That's why we have disclaimers...And insurance.
所以我們會(huì)有免責(zé)聲明...還有保險(xiǎn)。
This moral crusade doesn't suit you.
你不適合做什么道德衛(wèi)士。
The Zoe Morgan I know is reasonable.
我認(rèn)識(shí)的佐伊·摩根很有頭腦。
Knows when to make a smart play.
知道怎么做才夠聰明。
I'll get you the report.
我會(huì)把報(bào)告給你。
I'll bring you right to it.
我會(huì)親自帶給你。
Told you. Always have something to trade. Let's go.
我也說了吧。我總有籌碼。走吧。
You know, you really shouldn't be surprised by what Zoe did.
佐伊?xí)@么做,你其實(shí)不用感到驚訝。
Never trusted that bitch. Always looking for an angle.Potassium chloride?
絕不要相信那個(gè)賤人。她總是給自己找好退路。氯化鉀?
Government uses it for lethal injections.
政府用作死刑注射劑。
Stops a heart in minutes. Quite humanely, really.
幾分鐘后心臟就停跳。很人道哈。
Lucky you.Lucky me?
你真走運(yùn)。我走運(yùn)?