After the car accident... I could not go back to the work.
車禍之后……我無(wú)法繼續(xù)工作。
Could not go back to our lab.
無(wú)法回到我們的實(shí)驗(yàn)室。
So you moved here.
所以你搬到這里。
Where no one knew me.
在這沒人認(rèn)識(shí)我。
Where no one could remind me of what I had lost,
在這,沒人能令我想起我失去的人,
and... I... I found it difficult, starting over, rebuilding, and what took me 14 years.
但是……我……這一切都太難了,從頭來過,重建一切,我痛苦了14年。
Tess could have done in 4, believe me, she... she... at the time of Nora Allen's murder,
而泰絲只需四年就能重新開始,相信我,她……她……在諾拉·艾倫被謀殺的時(shí)候,
the particle accelerator that I would eventually create was—but a notion, much less a reality,
我最終創(chuàng)造的粒子加速器當(dāng)時(shí)還只是個(gè)想法,還不太現(xiàn)實(shí),
and so whomever or whatever is responsible for her death,
所以不管是什么人或物害死她的,
it did not originate from me or from my work.
都不是因?yàn)槲?,或者我的工作?/p>
I'm sorry I doubted you, but I hope I can still count on your help.
我為懷疑過你而道歉,但我希望你以后還能幫忙。
You don't give up, do you?
你不會(huì)放棄的,是嗎?
Nope. Not till I get my man.
不會(huì),直到抓到元兇為止。
I owe that to Barry and to Henry.
這是我欠巴里和亨利的。
Barry is lucky to have you on his side, Joe.
巴里很幸運(yùn)有你在身邊,喬。