Will the Hyperloop become a new mode of transportation?
超回路列車會成為新的交通工具嗎?
On paper, it`s safe, it`s incredibly fast, it`s not dependent on the weather. It`s relatively green, and it wouldn`t cost much for travelers to use. But in reality, it`s unproven. There are concerns about safety, whether passengers might feel claustrophobic, if they`d even be able to stand up inside the vehicle.
理論上,超回路列車速度非???,并且很安全,同時其運行并不取決于天氣。相對而言,其比較環(huán)保。并且對于游客而言,價格低廉。但是,在現(xiàn)實生活中,這些情況并未得到證實。人們對于其安全性存在擔憂,如果乘客甚至不能站在車廂內,是否會感到幽閉恐懼癥。
The big question is whether the actual cost to build a Hyperloop and someone will have to build one, will go well beyond initial estimates.
但最大的問題是有資金修建超回路列車,一些公司想要修建,但這會遠遠超過預期成本。
Some companies are finding out.
對此一些公司正在展開調查。
Those tubes could be the future of travel. We went to the middle of the desert where one company has started building tech they say will revolutionize transportation, Hyperloop Technologies.
這些管道將會成為未來的旅行方式。我們去了有一個沙漠中部,那里一家公司已經(jīng)開始建設,他們稱將利用超回路列車徹底改變交通運輸方式。
Hyperloop, an idea for what the future of transportation could one day look like, famously scrawled on a napkin by tech magnate Elon Musk. It almost looks like science fiction, you sit in a pot and are catapulted through a depressurize tube at over 700 miles per hour.
超回路列車,作為未來的交通工具,是科技巨頭貝寶埃隆·馬斯克在紙巾上的潦草之作。但卻非常的著名。這看起來像科幻小說,你坐在管道里,然后通過減壓裝置以每小時700英里的速度前進。
Elon Musk came up with the idea, but open source it, challenging anyone in the world to make it a reality. Two companies took on the task. One called Hyperloop Transportation Technologies is made up of volunteers around the world who engineer in exchange for stock options.
埃隆•馬斯克想出了這個主意,但廣開智慧,挑戰(zhàn)世界上任何人都使它成為現(xiàn)實。兩家公司接下了這個任務。一個叫Hyperloop交通技術公司,這家公司是由世界各地的志愿者工程師在換取股票期權而構成。。
And then there`s Hyperloop Technologies, similar name, different team.
還有另外一個Hyperloop科技公司,相似的名字,卻是不同的團隊。
The proof point was when in Kitty Hawk, North Carolina, they actually, you know, for the first time, achieved human flight in an airplane.
小鷹號,北卡羅萊納,他們實際上第一次實現(xiàn)了人類飛行的飛機。
For us, our Kitty Hawk is building our test track, three-mile test track and doing that by the end of 2016, and hitting over 700 miles per hour with our system.
對我們來說,小鷹號航空母艦正在建立測試賽道,在2016年底建設完三英里測試管道。并且利用我們的系統(tǒng),每小時超過700英里。
And Pishevar says Hyperloop won`t be limited to just moving people.
Pishevar稱超回路列車不僅局限于人類乘坐。
The top 15, 1-5, cargo ships in the world pollute the world more than all the cars in the world combine. That`s a billion parts. And so, you have a cleaner, more efficient and less expensive solution.
前15名的貨船其污染量超過了世界上所有的汽車。約有10億汽車。但現(xiàn)在我們有一個更加清潔、更有效、更便宜的解決方案。
Will the Hyperloop become a new mode of transportation?
On paper, it`s safe, it`s incredibly fast, it`s not dependent on the weather. It`s relatively green, and it wouldn`t cost much for travelers to use. But in reality, it`s unproven. There are concerns about safety, whether passengers might feel claustrophobic, if they`d even be able to stand up inside the vehicle.
The big question is whether the actual cost to build a Hyperloop and someone will have to build one, will go well beyond initial estimates.
Some companies are finding out.
Those tubes could be the future of travel. We went to the middle of the desert where one company has started building tech they say will revolutionize transportation, Hyperloop Technologies.
Hyperloop, an idea for what the future of transportation could one day look like, famously scrawled on a napkin by tech magnate Elon Musk. It almost looks like science fiction, you sit in a pot and are catapulted through a depressurize tube at over 700 miles per hour.
Elon Musk came up with the idea, but open source it, challenging anyone in the world to make it a reality. Two companies took on the task. One called Hyperloop Transportation Technologies is made up of volunteers around the world who engineer in exchange for stock options.
And then there`s Hyperloop Technologies, similar name, different team.
The proof point was when in Kitty Hawk, North Carolina, they actually, you know, for the first time, achieved human flight in an airplane.
For us, our Kitty Hawk is building our test track, three-mile test track and doing that by the end of 2016, and hitting over 700 miles per hour with our system.
And Pishevar says Hyperloop won`t be limited to just moving people.
PISHEVAR: The top 15, 1-5, cargo ships in the world pollute the world more than all the cars in the world combine. That`s a billion parts. And so, you have a cleaner, more efficient and less expensive solution.