英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部 >  第112篇

侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部 第112期:恐龍如何處理感情問(wèn)題

所屬教程:侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部

瀏覽:

2019年05月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9758/112.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I think that with the majority of these therapod dinosaurs had display structures on their head.

我覺(jué)得這些獸腳類恐龍的大多數(shù)頭上都有展示結(jié)構(gòu)。

They are probably related to identification of the animal, so that potential rival males can identify that there is a male who is going after your female, the ones you are interested in.

它們可能跟這些動(dòng)物的辨認(rèn)有關(guān),這樣其潛在的雄性對(duì)手能知道有別的雄性在追求自己的雌性,自己中意的那些。

Or they can also tell the female that you are the right age and you are of interest.

或者也能用來(lái)告訴雌性自己年齡合適,對(duì)它有意思。

The extreme appearance of the Majungasaurus may also have been something to do with its environment.

瑪君龍的這些極端相貌也可能跟其所在的環(huán)境有關(guān)。

Any time we have a small population of animals isolated in a small area, you can't help but get inbreeding between family members.

任何時(shí)候一小群動(dòng)物被分隔在一小塊地方,家庭成員之間進(jìn)行近親繁殖就無(wú)可避免。

Over long periods of time and numerous generations, we start to see mutations caused by inbreed.

經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)時(shí)間和無(wú)數(shù)世代之后,我們就能看到近親繁殖帶來(lái)的變異。

Now, in the case of Majungasaurus, so few skeletons have been found and we really don't know what normal look like for this particular species.

就瑪君龍來(lái)說(shuō),我們找到的骨骸太少,沒(méi)法確定這個(gè)物種一般的相貌如何。

But we can certainly suggest that because they lived on an island and it was separated from other similar dinosaurs, its ugly face could have been the end result of mutations.

不過(guò)我們肯定能推測(cè)因?yàn)樗鼈冏≡谝粋€(gè)小島上,而且它們跟其它類似的恐龍隔離了,它的丑臉有可能就是這種變異的最終結(jié)果。

The Majungasaurus was small compared to many of the dinosaurs of the Jurassic period, but it was still substantial.

瑪君龍?bào)w型要與侏羅紀(jì)時(shí)期的很多恐龍相比要小,不過(guò)仍很可觀。

Over three meters tall and eight and a half meters long, it weighed about a ton.

它高達(dá)三米長(zhǎng)八米半,重約一噸。

On the tiny island of Madagascar, it was the biggest predator by far.

在馬達(dá)加斯加的小島上,它是到那時(shí)為止最大的掠食者。

Its jaw structure made it a particularly effective killer.

它的頜部結(jié)構(gòu)使之成為特別高效的殺手。

Majungasaurus has a very, very interesting skull.

瑪君龍有個(gè)非常有意思的頭顱。

It's not only short and very high, but the bones of the skull are interlocking.

它不僅又短又高,而且頭顱上的骨頭相互緊鎖。

Now, that's important to know because most theropods, most meat eating dinosaurs have very cognatic skulls where their skulls would actually move while they are feeding,helping to protect their teeth from breaking, the bones of their skull from breaking, and also their jaws would expend when they open their mouth.

知道那一點(diǎn)很重要,因?yàn)槎鄶?shù)獸腳類恐龍,多數(shù)肉食恐龍顱骨都比較類似,它們?cè)谶M(jìn)食時(shí)顱骨其實(shí)可以活動(dòng),保護(hù)牙齒不至于斷落,頭顱上的骨骼也不會(huì)斷裂,它們的雙頜在張嘴時(shí)能夠拓展。

But Majungasaurus didn't have that ability, so it was really a skull that was solid and had very, very little if any movement.

但是瑪君龍沒(méi)有這種能力,它的頭顱很結(jié)實(shí)就算能活動(dòng)也只有一點(diǎn)點(diǎn)而已。

Majungasaurus's strength would be its very powerful bite.

瑪君龍的能力在于強(qiáng)大的咬合力。

It was a short powerful skull with a rather powerful neck.

它的頭顱短而有力頸部也很粗壯。

It did the clampdown on something and bite on it.It could deliver a really nasty wound from that.

能緊緊咬住獵物不松口。那樣能造成可怕的傷口。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市五一路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦