英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部 >  第101篇

侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部 第101期:斬草須除根

所屬教程:侏羅紀(jì)搏擊俱樂(lè)部

瀏覽:

2019年04月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9758/101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Ceratosaurus moves quickly around and leaps into the air, landing on the side of the Allosaurus.

他迅速地繞過(guò)去一躍而起,落到異特龍的側(cè)面。

The Allosaurus is looking to kill this animal, not to chase him away, but to kill him.

而異特龍則要?dú)⑺浪皇勤s走它,而是殺掉他。

Allosaurus, using his mass, is able to shift and shudder and ultimately throw the Ceratosaurus to the ground.

異特龍,利用他龐大的身軀,能邊晃邊抖最終將角鼻龍甩到地上。

The Allosaurus lunges forward, but then changes his position half way to his target.

異特龍撲了上去,但是在沖向他目標(biāo)的半路上變換了姿勢(shì)。

The Ceratosaurus fails to react quickly enough.

角鼻龍沒(méi)能來(lái)得及反應(yīng)。

The enormous jaws of the Allosaurus clamp down on the shoulder of the Ceratosaurus.

異特龍的巨口咬到角鼻龍的肩上。

The Ceratosaurus roars in pain and is able to use his elongated upper teeth to slash the jaw of the Allosaurus.

角鼻龍痛苦地大叫,并且用它長(zhǎng)長(zhǎng)的上牙猛砍異特龍的下頜。

The Allosaurus will not release his prey.

異特龍不會(huì)松開(kāi)他的獵物。

Fueled by blood lust, the Allosaurus unleashes his rage on the wounded rival.

被殺戮欲點(diǎn)燃,特異龍?jiān)谑軅臄呈稚砩习l(fā)泄著他的狂怒。

Grabbing the Ceratosaurus in his jaws, the Allosaurus picks his body up and shakes it like a rag doll.

把角鼻龍抓住嘴里,特異龍撿起他的身體,像一只布娃娃一樣搖晃著它。

The Ceratosaurus slams to the ground and the Allosaurus towers over its prey.

角鼻龍轟然落地,異特龍踩到獵物的身上。

Allosaurus uses the enormous claws on its feet to disembowel its helpless prey.

特異龍用腳上碩大無(wú)比的巨爪把無(wú)助的獵物開(kāi)膛破肚。

Allosaurus has won the battle and has reclaimed this forest as its own.

異特龍贏得了戰(zhàn)斗,并把這片森林收回為它自己的。

Over the next 20 million years, Allosaurus overtook Ceratosaurus as the most lethal creature on earth.

在接下來(lái)的兩千萬(wàn)年里,異特龍取代了角鼻龍成為了地球上最致命的動(dòng)物。

But as powerful as it was, it was no match for mother nature.

不過(guò)盡管它威力巨大,也沒(méi)法對(duì)抗大自然母親。

The end of the Jurassic brought an end to the reign of Allosaurus.

侏羅紀(jì)的結(jié)束宣告異特龍的王朝的覆滅。

Reason Ceratosaurus vanished in North America, Allosaurus vanished, is a real mystery.

在北美洲角鼻龍的消失異特龍的消失的理由,是個(gè)真正的謎團(tuán)。

And some day we may find at one spot with that skift of dirt is preserved and shows what happened in that 20-million-year gap. For now we don't have it.

有一天也許我們能找到一個(gè)地點(diǎn)保存著那帶的土層,并向我們展示那個(gè)兩千萬(wàn)年里發(fā)生了什么??晌覀儸F(xiàn)在并沒(méi)有。

Theories vary in explaining what happened to the great predators of the Jurassic epoch.

解釋侏羅紀(jì)時(shí)期了不起的掠食者消亡的理論各異。

But one thing is indisputable, no matter how mighty the creature, the planet itself will always have the last word.

不過(guò)有一點(diǎn)無(wú)可爭(zhēng)議,不論生物有多么強(qiáng)大,最后拍板的都將是星球自己。

Big animals, like Allosaurus and Ceratosaurus, are the first to suffer during a dramatic climatic change.

像異特龍和角鼻龍這樣的龐然大物,在劇烈的氣候變化下首當(dāng)其沖。

Because of their sheer size, they require a certain amount of food and a certain amount of water.

因?yàn)樗鼈兙薮蟮捏w型,它們需要一定量的食物和水。

When the environment changed in the late Jurassic about 120 million years ago, it really caused problems for the bigger animals.

當(dāng)環(huán)境在一億兩千萬(wàn)年前侏羅紀(jì)晚期變化時(shí),真的給大型動(dòng)物帶來(lái)了問(wèn)題。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰州市泰公館(鼓樓北路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦