英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第140篇

英語聽書《白鯨記》第140期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年04月09日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/140.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Good again; but then all confess that somehowwhaling is not respectable.

又有人說,捕鯨業(yè)不大體面。

WHALING NOT RESPECTABLE? Whaling is imperial!By old English statutory law, the whale is declareda royal fish.

這大概要看一下捕鯨者所捕的鯨在人們心目中的地位了:在古代的英國,鯨魚是皇族崇尚的欽定魚。

Oh, that's only nominal! The whale himself hasnever figured in any grand imposing way.

哦,這只是名義上的!我記得史實中有這樣的記載:

THE WHALE NEVER FIGURED IN ANY GRAND IMPOSING WAY?

又有人說了,捕鯨嗎,總歸是不大威風吧!

In one of the mighty triumphs given to a Roman general upon his entering the world's capital,the bones of a whale, brought all the way from the Syrian coast,

在為一個羅馬將軍進行的歡迎儀式上,擺著一架特意從敘利亞運來的鯨骨,

were the most conspicuous object in the cymballed procession.

以示隆重。

See subsequent chapters for something more on this head.

鯨座是天上的一個星座,捕鯨者是何等的威風也便可想而知了。如果你對沙皇脫帽的話,那么我相信你也會對魁魁格脫帽的!

Grant it, since you cite it; but, say what you will, there is no real dignity in whaling.

噢,天知道,人們除了捕鯨還有什么可以稱為威風的事呢?

NO DIGNITY IN WHALING?

總歸是不大威風?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思柳州市鴻泰名都英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦