英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 英語聽書《白鯨記》 >  第126篇

英語聽書《白鯨記》第126期

所屬教程:英語聽書《白鯨記》

瀏覽:

2016年04月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/126.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The long rows of teeth on the bulwarks glistened inthe moonlight; and like the white ivory tusks ofsome huge elephant, vast curving icicles dependedfrom the bows.

海浪滾滾遠離了家鄉(xiāng),綠茸茸的田野,仿佛猶太人心中的圣地,約旦河啊,奔流不息

Lank Bildad, as pilot, headed the first watch, andever and anon, as the old craft deep dived into thegreen seas,

比勒達船長凄涼的歌兒顯得十分動人,盡管冰冷的海上寒風刺骨,

and sent the shivering frost all over her, and the winds howled, and the cordage rang, hissteady notes were heard,

我還是感到了一陣內(nèi)心中的輕松。

Sweet fields beyond the swelling flood, Stand dressed in living green. So to the Jews old Canaanstood, While Jordan rolled between.

春意朦朧,萬物復蘇,鶯飛草長的幻象出現(xiàn)在我的頭腦中,讓我沉入無比甜美的憧憬或者說回憶之中。

Never did those sweet words sound more sweetly to me than then. They were full of hope andfruition.

大海的胸膛遼闊了起來,領港人已無存在的必要了。比勒達和法勒要下船了,一直跟在船后面的小艇靠了上來。

Spite of this frigid winter night in the boisterous Atlantic, spite of my wet feet and wetterjacket, there was yet, it then seemed to me,

兩個人在遠離船的最后時刻,依依不舍地在甲板上徘徊,

many a pleasant haven in store; and meads and glades so eternally vernal, that the grass shotup by the spring, untrodden, unwilted, remains at midsummer.

看看這兒,摸摸那兒,瞅著這艘投入了他們畢生積累的財富的大船,他們實在不忍離開。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思泰州市香荷人家英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦