英語(yǔ)作文的輸出需要大量的積累、不斷的練習(xí),期間模仿的重要性不可小覷。以下是小編整理的關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)作文:廣西南寧 The City of Nanning的資料,希望對(duì)你有所幫助!
Nanning, the capital of Guangxi Zhuang Autonomous Region, is the largest city of Guangxi and the core city of Beibu Gulf Economic Zone, which locates in the southwest of Guangxi and adjacents to the Socialist Republic of Vietnam. There are 36 ethnic minority groups living in Nanning including Zhuang, Miao, Yao and so on. The total population of Nanning is 6.6616million, of which the urban population is 344million. Nanning is also known as green city because of its large forest coverage, beautiful scenery and comfortable living environment.
南寧,廣西壯族自治區(qū)的省會(huì)城市,是廣西最大的城市,也是北部灣經(jīng)濟(jì)特區(qū)的核心。它座落在廣西的西南部,與越南毗鄰。南寧總共有36個(gè)少數(shù)民族居住在這里,包括壯族,苗族,瑤族等等。南寧的人口總共是666.16萬(wàn),其中城市人口344萬(wàn)。因?yàn)槠浯罅康纳指采w,美麗的風(fēng)景和舒適的居住環(huán)境,南寧也稱(chēng)作”綠城“。
In addition to the superior geographical environment, Nanning has gradually developed into an international metropolis. October 8,2003, in Bali, Indonesia, during the Seventh ASEAN and China (10+1) Leader’s Meeting. Premier Wen Jiabao suggested organizing the China-ASEAN Expo in Nanning since 2004 and this proposal was generally welcomed by leaders. Since 2004, China-ASEAN Expo is held in November of each year in Nanning, Guangxi, which has brought great benefit to Nanning even Guangxi.
除了優(yōu)越的地理環(huán)境外,南寧已經(jīng)逐漸發(fā)展成一座國(guó)際化大都市。2003年10月8日,溫家寶總理在印度尼西亞巴厘島第七次東盟與中國(guó)10+1領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議上建議,從2004年起,每年11月在中國(guó)廣西南寧舉辦中國(guó)-東盟博覽會(huì)。這一建議得到了各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的普遍歡迎,并寫(xiě)入了會(huì)后發(fā)表的主席聲明。自2004年起,中國(guó)-東盟博覽會(huì)每年11月在廣西南寧市舉辦,給南寧乃至廣西帶來(lái)了巨大的利益。
Meanwhile, Nanning is also a tourist city, attracting thousands of visitors to travel. They are impressed by the beautiful appearance of Nanning city and its friendly people. As the deepening of internationalization, the people of Nanning are trying effort to build a more beautiful, harmonious city. We believe that Nanning will develop increasingly better.
同時(shí),南寧也是一座旅游城市,吸引著成千上萬(wàn)名游客來(lái)旅游。他們對(duì)南寧美麗的外觀和友好的人民印象深刻。隨著國(guó)際化的深入,南寧人試圖建立一個(gè)更美麗,更和諧的城市。我相信南寧會(huì)發(fā)展得更加好。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濟(jì)南市西營(yíng)鎮(zhèn)機(jī)關(guān)公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群