CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2016年03月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 韓美聯(lián)合軍演 朝鮮警告將進(jìn)行核打擊

所屬教程:2016年03月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2016年03月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9731/20160309cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

韓美聯(lián)合軍演 朝鮮警告將進(jìn)行核打擊

South Korea and the United States have been allies since the Korean War in the early 1950s. The North Korea has remained their rival. Every year, the U.S. and South Korean join forces in military drills. They`re exercises to practice defensive moves against North Korea in case war on the peninsula ever breaks out again.

自20世紀(jì)50年代朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái),韓國(guó)和美國(guó)一直是盟友,而朝鮮一直是兩國(guó)敵人。韓國(guó)和朝鮮每年都會(huì)進(jìn)行軍演,目的是為了防止朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)再次爆發(fā)。

But the drills anger North Korea, and every year, while they`re going on, the country makes threatening statements against South Korea and the U.S. This year, North Korea`s military is threatening a preemptive nuclear strike.

但是,兩國(guó)的軍演行為激怒了朝鮮,每年在美韓進(jìn)行演習(xí)時(shí),朝鮮就會(huì)對(duì)美韓發(fā)表威脅言論。而今年,朝鮮軍方威脅將會(huì)先發(fā)制人,進(jìn)行核打擊。

Tensions in the region are higher than usual, and the military exercises are the largest ones ever.

該地區(qū)局勢(shì)繼續(xù)升級(jí),軍演達(dá)到有史以來(lái)最大規(guī)模。

Three hundred thousand South Korean troops, 17,000 Americans, all involved in eight weeks of drills, which will take place on land, sea and air.

三十萬(wàn)韓國(guó)士兵、17,000名美國(guó)士兵將參加這次長(zhǎng)達(dá)8周的海、陸、空軍事演習(xí)。

Now, South Korea`s defense ministry says that they have increased their surveillance on the North, trying to see if there are any signs of an imminent attack. They say at this point that there is no movement.

日前,韓國(guó)國(guó)防部稱(chēng)已加強(qiáng)對(duì)朝鮮監(jiān)視,以防朝鮮會(huì)發(fā)動(dòng)突然襲擊。但是,現(xiàn)在,朝鮮沒(méi)有采取任何行動(dòng)。

Now, tensions are always higher at this time of year because of these drills between the U.S. and South Korea. Pyongyang sees them as a dress rehearsal for an invasion. Washington and Seoul say they are defensive in nature.

由于美韓聯(lián)合軍演,緊張局勢(shì)再次升級(jí)。平壤將這次軍演視為侵襲彩排。但美韓稱(chēng)這本質(zhì)只是防御行為。

But this year is even more tense than normal. Consider the year we`ve had so far. In January, North Korea carried out a nuclear test. In February, North Korea carried out a satellite launch, which most country saw as a missile test. And then just last week, the U.N. passed unprecedented sanctions against North Korea. On Friday, Kim Jong-un, the North Korean leader, said he wants his nuclear weapons at the ready should he want to use them at a moment`s notice.

但是,今年局勢(shì)比往年更加嚴(yán)峻??紤]今年發(fā)生的事情。今年1月,朝鮮進(jìn)行核炸彈試驗(yàn)。2月份,朝鮮進(jìn)行衛(wèi)星發(fā)射,但多數(shù)國(guó)家認(rèn)為這朝鮮進(jìn)行的是導(dǎo)彈發(fā)射實(shí)驗(yàn)。周五,朝鮮最高領(lǐng)導(dǎo)人,金正恩命令朝鮮核武器要隨時(shí)準(zhǔn)備好,隨時(shí)待命、

And don`t expect things to come down anytime soon. These military drills go on until the end of April.

不要期待事情會(huì)有進(jìn)一步發(fā)展,因?yàn)檫@次美韓聯(lián)合軍演將會(huì)持續(xù)到4月底。

South Korea and the United States have been allies since the Korean War in the early 1950s. The North Korea has remained their rival. Every year, the U.S. and South Korean join forces in military drills. They`re exercises to practice defensive moves against North Korea in case war on the peninsula ever breaks out again.

But the drills anger North Korea, and every year, while they`re going on, the country makes threatening statements against South Korea and the U.S. This year, North Korea`s military is threatening a preemptive nuclear strike.

Tensions in the region are higher than usual, and the military exercises are the largest ones ever.

Three hundred thousand South Korean troops, 17,000 Americans, all involved in eight weeks of drills, which will take place on land, sea and air.

Now, South Korea`s defense ministry says that they have increased their surveillance on the North, trying to see if there are any signs of an imminent attack. They say at this point that there is no movement.

Now, tensions are always higher at this time of year because of these drills between the U.S. and South Korea. Pyongyang sees them as a dress rehearsal for an invasion. Washington and Seoul say they are defensive in nature.

But this year is even more tense than normal. Consider the year we`ve had so far. In January, North Korea carried out a nuclear test. In February, North Korea carried out a satellite launch, which most country saw as a missile test. And then just last week, the U.N. passed unprecedented sanctions against North Korea. On Friday, Kim Jong-un, the North Korean leader, said he wants his nuclear weapons at the ready should he want to use them at a moment`s notice.

And don`t expect things to come down anytime soon. These military drills go on until the end of April.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思青島市春和景明二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦