1.Peace comes from within. Do not seek it without!
寧?kù)o來(lái)自內(nèi)心,勿向外尋求!
2.Being neither jealous nor greedy, being without desires, and remaining the same under all circumstances, this is nobility.
不嫉妒、不貪婪、沒(méi)有私慾,在任何情況下,內(nèi)心都持有那份寧?kù)o,這就是高尚!
3.He who has tasted the sweetness of solitude and tranquility becomes free from fear and free from sin.
當(dāng)一個(gè)人品嚐到孤獨(dú)與恬靜的美味時(shí),便不會(huì)產(chǎn)生恐懼的心理和犯罪的行為。
4.The cause of suffering is selfish desire, whether it is the desire for pleasure, desire for revenge, or simply desire for a long life.
痛苦的根源來(lái)自私慾,無(wú)論企求快樂(lè)、報(bào)復(fù),或只企求長(zhǎng)壽,都會(huì)導(dǎo)致痛苦。
5.Desire causes suffering because it can never be completely gratified.
慾望會(huì)導(dǎo)致痛苦,其主要原因乃是慾望永遠(yuǎn)無(wú)法完全滿足。
6.To be attached to one thing (to a certain view) and to look down upon other thing (views) as inferior--this wise men call a fetter.
固執(zhí)某一件事物(或某種見(jiàn)解),而輕視其他事物(或見(jiàn)解)是卑鄙的,智者稱它為「束縛」。
7.Bonds do not exist for those to whom naught is dear or not dear.
沒(méi)有貪愛(ài)和憎恨的人,就沒(méi)有束縛。
8.There is no fire like lust, no grip like hate; there is no net like delusion, no river like craving.
貪心是最猛烈的火,憎恨是最壞的執(zhí)著,迷惑和錯(cuò)誤的見(jiàn)解是最難脫逃的網(wǎng),愛(ài)欲是最難渡過(guò)的河流。
9.One should give up anger; one should abandon pride; one should overcome all fetters. I’ll never befall him who clings not to mind and body and is passionless.
一個(gè)人應(yīng)該舍棄憤怒,拔除傲慢,超越所有的束縛。不執(zhí)著心靈和物質(zhì)的人,內(nèi)心可以得到真正的安寧,而不受外在的影響。
10.All desires have in them little pleasant taste but rather much potential suffering.
所有的欲望,只有小小的甜味,而卻隱藏著相當(dāng)多的苦頭。
11.The sensible man is not influenced by what other people think.
明智的人不為別人的想法所影響。
12.Do not be led by reports, or tradition, or hearsay.
不要被任何報(bào)導(dǎo)、傳統(tǒng)、或流言所左右。
13.Do not believe what is passed from mouth; Do not believe rumors ; Do not believe the infallibility of texts.
不要輕信別人的道聽(tīng)途說(shuō),不要相信謠言,不要以為書是絕對(duì)可靠的。
14.May all beings be happy and secure ; may their mind be contented!
愿所有的人都幸福安寧,內(nèi)心滿足!
15.Let one’s thoughts of boundless love pervade the whole world--above, below and across--without any hatred, without any enmity.
讓我們心中無(wú)限的愛(ài)能遍布整個(gè)世界,無(wú)論在宇宙的那一個(gè)角落,都沒(méi)有絲毫的怨恨和敵意。
16.May I be strenuous, energetic and persevering !May I be patient! May I be able to bear and forbear the wrongs of others! May I ever keep a promise given!
愿我努力精進(jìn),勤奮不懈;愿我有耐心能容忍并寬恕別人的過(guò)錯(cuò),愿我能信守自己立下的諾言。
17.May I be firm and resolute!
愿我能堅(jiān)決勇敢,有毅力和恒心。
18.May I be kind, compassionate, and friendly!
愿我能仁慈、友善、富有同情心。
19.May I be humble, calm, quiet, unruffled and serene!
愿我能謙卑、寧?kù)o、沉著、安詳。
20.May I serve to be perfect! May I be perfect to serve!
愿我能邁向完美的道路,而且能完善地服務(wù)別人。