1.Mistake is the first step to save yourself.
認(rèn)識(shí)錯(cuò)誤是拯救自己的第一步。
2.There are two different types of ignorance, the simple ignorance lies in knowledge, learned ignorance lies in knowledge after.
存在著兩種不同類(lèi)型的無(wú)知,粗淺的無(wú)知存在于知識(shí)之前,博學(xué)的無(wú)知存在于知識(shí)之后。
3.The world is a collection of facts, not of things together.
世界是事實(shí)的總和,而非事物的總和。
4.People always live in ignorance of the caves.
群眾永遠(yuǎn)生活在無(wú)知的洞穴之中。
5.The science of language games hope to make it become the truth, but no ability on their own, the reason put forward the legalization.
科學(xué)性的語(yǔ)言游戲希望使其說(shuō)法成為真理,但卻沒(méi)有能力憑自己的力量,將其提出的道理合法化。
6.Not only the movement of objects.
沒(méi)有物體,只有運(yùn)動(dòng)。
7.Human nature is the pursuit of personal interests.
人的本性就是追求個(gè)人利益。
8.What is real (there) is reasonable, all reasonable (existence) is the reality.
凡是現(xiàn)實(shí)(存在)的就是合理的,凡是合理(存在)的就是現(xiàn)實(shí)的。
9.Life is full of hardships, but also living poetically on the earth.
人充滿(mǎn)勞績(jī),但還詩(shī)意地安居于大地之上。
10.As it is a short moment, of course...... However, it is decisive, is full of eternal.
作為瞬間,它當(dāng)然是短暫的……然而,它卻是決定性的,是充滿(mǎn)永恒的。
11.I am lying.
我正在說(shuō)謊。
12.There is language that can be understood.
能被理解的存在就是語(yǔ)言。
13.In order to balance all the peace and order is the equality and inequality of things arranged in their proper position.
萬(wàn)物的和平在于秩序的平衡,秩序就是把平等和不平等的事物安排在各自適當(dāng)?shù)奈恢蒙稀?br />
14.The purpose is to justify the means.
目的總是為手段辯護(hù)。
15.Happiness is flesh, no pain, no soul troubles.
幸福就是肉體無(wú)痛苦,靈魂無(wú)紛擾。
16.People can not step into the same river two times, because either the river or the people have different.
人不能兩次踏入同一條河流,因?yàn)闊o(wú)論是這條河還是這個(gè)人都已經(jīng)不同。
17.Any kind of philosophy as long as it can be justified, it has some real knowledge.
任何一種哲學(xué)思想只要是它能夠自圓其說(shuō),它就具有某種真正的知識(shí)。
18.People are afraid of freedom and responsibility, so people prefer to hide in the cage from cast in.
人們懼怕自由和責(zé)任,所以人們寧愿藏身在自鑄的樊籠中。
19.Political immorality.
政治無(wú)道德。
20.That all non rational thing to yourself, freely according to their own rule to control all irrational things, this is the ultimate goal.
使一切非理性的東西服從于自己,自由地按照自己固有的規(guī)律去駕馭一切非理性的東西,這就是人的最終目的。