This ended Israeli's decades' long occupation in the Gaza Strip and West Bank.
Conflicts between Israelis and Palestinians had been called "a major stumbling block" to Middle East Peace.
Israeli formally began a pull-out operation last Monday.
The Israeli Prime Minister put forward this engagement plan in 2003.
It asked Israeli to remove all 21 settlements in the Gaza Strip and four in the West Bank.
以色列的軍隊在周二進入約旦河西岸地區(qū)并撤離最后兩個在那里定居的猶太定居點。
這結(jié)束了以色列幾十年長期對加沙地帶和約旦河西岸的占領(lǐng)。
以色列和巴勒斯坦之間的沖突被稱為中東和平的“絆腳石”。
上周一以色列正式開始實行撤離措施。
在2003年,以色列總理提出這諾言的計劃。
他要求以色列撤出21個定居點的在加沙地帶和4個約旦河西岸的定居點。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市錦富匯景灣英語學(xué)習(xí)交流群