英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 異類:不一樣的成功啟示錄 >  第98篇

異類之不一樣的成功啟示錄 第101期:唯一能夠同大公司進行競爭的機會

所屬教程:異類:不一樣的成功啟示錄

瀏覽:

2019年02月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9674/yl101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
When Borgenicht came home at night to his children, he may have been tired and poor and overwhelmed, but he was alive.

當晚鮑各尼特回到家,回到孩子們身邊的時候,他可能非常疲憊、窘迫并且精疲力竭,但他依然活著,

He was his own boss. He was responsible for his own decisions and direction.

他擁有自己的公司。他為自己的決定和前進方向負責。

His work was complex: it engaged his mind and imagination.

他的工作十分富有挑戰(zhàn)性:并且占據(jù)了他所有的想法和想象力。

And in his work, there was a relationship between effort and reward: the longer he and Regina stayed up at night sewing aprons, the more money they made the next day on the streets.

對于他的工作,付出多少才有多少回報:他和瑞吉娜晚上縫制的圍裙越多,第二天白天賣出的錢越多。

Those three things-atonomy, complexity, and a connection between effort and reward-are the three qualities that work has to have if it is to be satisfying.

如果一份工作可以令人滿意,那么這份工作必須滿足三個因素:具有自主權(quán)、富有挑戰(zhàn)性以及付出與回報相等。

It's not how much money we make, that ultimately make us happy between nine and five. It's whether our work fulfills us.

這與我們賺多少錢無關(guān)。朝九晚五的工作最終會讓我們快樂。這也是為什么工作讓我們感到有滿足感。

If I offer you a choice between being an architect for fifty thousand dollars a year and working in a tollbooth everyday for the rest of your life for a hundred thousand dollars a year, which would you take?

如果我給你個會,讓你選擇做一名每年賺取50,000美元的建筑設(shè)計師,或是選擇一個每年賺取100,000美元,但需要終身擠在一間狹小的工作室里的工作,你會選取哪一個?

I'm guessing the former, because there is complexity, atonomy, and a relationship between effort and reward in doing creative work, and that's worth more to most of us than money.

我猜會是前者,因為做創(chuàng)作性的工作會讓人感受到挑戰(zhàn)性、自主權(quán)以及付出多少就有多少回報。相對于金錢來說,這對我們更富有意義。

Work that fulfill those three criteria is meaningful.

滿足這三個標準的工作會讓我們感到更有意義。

Being a teacher is meaningful.

作一名教師會讓我們感到有意義。

Being a physician is meaningful.

做一名內(nèi)科醫(yī)生會讓人感到很有意義。

So is being an entrepreneur, and the miracle of the garment industry, as cutthroat and grim as it was,

作為一名企業(yè)家也是如此,服裝行業(yè)所產(chǎn)生的奇跡在于,盡管工作性質(zhì)非常艱苦,

was that it allowed people like the Borgenichts, just off the boat, to find something meaningful to do as well.

但它能夠使象路易斯這樣的移民,可以感覺到工作很有意義。

When Louis Borgenicht came home, after first seeing that child's apron, he danced a jig.

路易斯第一次看到嬰兒圍嘴后回到家里,他跳起了快舞。

He hadn't sold anything yet. He was still penniless and desperate, and he knew that to make something of his idea was going to require years of backbreaking labor.

當盡管他還沒有開始賣出東西;他仍然身無分文而且十分沮喪;他知道如果按照自己的想法去做些事情,需要很多年辛苦工作的積累。

But he was ecstatic, because the prospect of those endless years of hard labor did not seem like a burden to him.

但他很有韌性,因為那些看起來毫無盡頭的苦力工作并不能打垮他。

Bill Gates had that same feeling when he first sat down at the keyboard at Lakeside.

當比爾·蓋茨第一次坐在湖邊敲打著鍵盤時,他也有同樣的感覺;

And the Beatles didn't recoil in horror when they were told they had to play eight hours at night, seven days a week. They jumped at the chance.

當甲克蟲樂隊被告知他們需要每晚工作八小時,每個星期需要工作七天時,他們并沒有因為這一切困難而退縮。當他們遇到機會時,他們就抓住機遇。

Hard work is a prison sentence only if it does not have meaning.

對于工作的人來說,當一份艱苦的工作沒有任何意義時,那就意味著坐牢。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思無錫市名人國際南區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦