影視聽說 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第二季 >  第24篇

神探夏洛克第二季 第1集 24 約翰·華生大概以為愛對(duì)于我是個(gè)謎團(tuán)

所屬教程:神探夏洛克第二季

瀏覽:

2015年12月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9653/24.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
約翰·華生大概以為愛對(duì)于我是個(gè)謎團(tuán)

I imagine John Watson thinks love's a mystery to me,

但那些化學(xué)反應(yīng)非常簡(jiǎn)單 充滿破壞性

but the chemistry is incredibly simple and very destructive.

我們第一次見面時(shí)你告訴我

When we first met, you told me that

化裝通常像自畫像 說的太對(duì)了

disguise is always a self-portrait - how true of you.

你保險(xiǎn)箱的密碼 是你的三圍

the combination to your safe, your measurements -

可這個(gè) 還要私密得多

but this, this is far more intimate,

這是你的內(nèi)心 你絕不該讓它控制你的頭腦

this is your heart and you should never let it rule your head.

你本可以隨便選一組數(shù)字

You could have chosen any number帶著一切戰(zhàn)利品走出這里

and walked out with everything.

可你就是沒法抗拒 對(duì)吧?

But you just couldn't resist it, could you?

我一直覺得愛是種危險(xiǎn)的弱點(diǎn)

I've always assumed that love is a dangerous disadvantage.

謝謝你給了我最終證明

Thank you for the final proof.

我說的一切 都不是真的

Everything I said, it's not real.

我只是在玩游戲

I was just playing the game.

我知道

I know.

而你剛剛輸?shù)袅?/p>

And this is just losing.

我被[夏]洛克鎖住

給你 哥哥

There you are, Brother,

希望里面的內(nèi)容可以彌補(bǔ)我今晚帶來(lái)的麻煩

hope the contents make up for any inconvenience caused tonight.

我想會(huì)的

I'm certain they will.

想發(fā)善心的話 把她關(guān)起來(lái)

If you're feeling kind, lock her up,

如果放她走

let her go and我覺得她失去保護(hù) 不會(huì)活太久了

I doubt she'll survive long.

你想讓我求饒? 是的

Are you expecting me to beg? Yes.

求你了

Please.

你說的對(duì)

You're right.

我連六個(gè)月都活不過

I won't even last six months.

抱歉不能一起晚餐了

Sorry about dinner.

你不抽煙的

You don't smoke.

我也不常去咖啡館

I also don't frequent cafes.

這是艾琳·艾德勒的檔案?

This the file on Irene Adler?

永遠(yuǎn)結(jié)案了

Closed forever.

我正要去告訴我弟弟

I am about to go and inform my brother -

如果你想的話 你去

or, if you prefer, you are -

不知怎的

that she somehow got herself她擠進(jìn)了美國(guó)證人保護(hù)計(jì)劃

into a witness protection scheme in America.

新名字 新身份

New name, new identity.

她會(huì)活下來(lái) 有聲有色

She will survive and thrive...

但是他不會(huì)再見到她了

..but he will never see her again.

他為什么會(huì)在意?

Why would he care?

他最后很藐視她

He despised her at the end.

從沒提過她的名字 只是說"那位女人"

Won't even mention her by name, just 'The Woman'.

這是厭惡 還是致敬?

Is that loathing or a salute?

獨(dú)一無(wú)二 唯一讓人在意的女人

One of a kind, the one woman who matters.

他不是那種人

He's not like that.

他沒有那種感覺 我覺得不會(huì)

He doesn't feel things that way, I don't think.

我的弟弟有著科學(xué)家或者哲學(xué)家的頭腦

My brother has the brain of a scientist or a philosopher,

可他選擇成為一個(gè)偵探

yet he elects to be a detective.

誰(shuí)能演繹推理他的心靈?

What might we deduce about his heart?

我不知道

I don't know.

我也不知道

Neither do I.

可最開始 他想成為一個(gè)海盜

But, initially, he wanted to be a pirate.

他對(duì)這些應(yīng)該滿意

He'll be OK with this -

保護(hù)證人 不再相見 他沒問題的

witness protection, never seeing her again - he'll be fine.

我同意

I agree.

所以我才決定這樣告訴他

That's why I decided to tell him that.

而不是告訴他什么?

Instead of what?

她已經(jīng)死了

She's dead.

兩個(gè)月前被卡拉奇(巴基斯坦)的恐怖組織抓獲

She was captured by a terrorist cell in Karachi two months ago

已經(jīng)被斬首

and beheaded.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市站南商貿(mào)城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦