影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 神探夏洛克 > 神探夏洛克第二季 >  第8篇

神探夏洛克第二季 第1集 08 到了嗎?

所屬教程:神探夏洛克第二季

瀏覽:

2015年11月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9653/8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
到了嗎?

Are we here?

還有兩條街 不過這里就行

Two streets away, but this will do.

行什么? 揍我的臉

For what? Punch me in the face.

色調(diào)?

Shade?

血紅

Blood.

揍你?

Punch you?

對 揍我 照臉揍 沒聽見嗎?

Yes, punch me, in the face. Didn't you hear me?

你說話老有"揍我"這層意思

I always hear "punch me" when you speak

不過你一般不明說呀

but it's usually sub-text.

拜托 上帝啊

Oh, for God's sakes!

多謝 這就...

Thank you, that was...

好了 這樣就夠了 約翰

OK, I think we're done now, John!

你給我記住 夏洛克 我是軍人 會殺人的

You want to remember, Sherlock, I was a soldier. I killed people.

你是個醫(yī)生 我也有不爽的時候

You were a doctor! I had bad days!

打算穿什么?

What are you going to wear?

我的戰(zhàn)袍 哦 算這小子走運

My battle dress. Oh, lucky boy.

喂?

Hello?

真不好意思打擾 呃 我被人襲擊了

Oh, very sorry to disturb you, um, I've just been attacked, um,

呃 他們好像... 拿了我的錢包

um, and I think they, they took my wallet

還有... 手機也拿走了

and, um, and my phone.

呃 能請你幫個忙嗎?

Um, please could you help me?

幫你打電話報警可以嗎?

I can phone the police, if you want?

多謝了 可以嗎?

Thank you. Could you, please?

不介意我在這里等他們來吧?

Would you mind if I just waited here, just until they come?

謝謝 真是多虧你了

Thank you, thank you so much.

謝謝 哦

Thank you. Oh.

我目擊了全過程

I saw it all happen.

沒事 我是醫(yī)生 你有急救包嗎?

It's OK, I'm a doctor. Have you got a first aid kit1?

在廚房里 請進

In the kitchen. Please.

謝謝 謝謝

Thank you. Thank you.

你好 聽說你受傷了 好遺憾

Hello, sorry to hear you've been hurt.

凱特似乎沒問你名字?

I don't think Kate caught your name?

抱歉 我叫...

I'm so sorry, I'm...

假名字總是一受驚就忘光了

It's always hard to remember an alias2 when you've had a fright.

不是嗎?

Isn't it?

沒關(guān)系的

Well, there now.

我們都剝?nèi)窝b了...

We're both defrocked...

夏洛克·福爾摩斯先生

..Mr Sherlock Holmes.

艾德勒小姐 對吧 看看這顴骨

Miss Adler, I presume. Look at those cheekbones.

扇上去都會劃破我的手呢

I could cut myself slapping that face.

要我試試看嗎?

Would you like me to try?

嗯 這些應該夠了

Right, this should do it.

我錯過什么了吧?

I've missed something, haven't I?

請落座吧 想用點茶的話 我可以叫女仆

Please, sit down. Or if you'd like some tea, I can call the maid.

我在王宮用過茶了

I had some at the Palace.

我知道 顯然

I know. Clearly.

我也在王宮用過茶了 如果有人想知道的話

I had a tea too, at the Palace. If anyone's interested.

(襯衫兩天沒換)

(電動剃須刀)

(今晚有約會)

(沒給姐姐打電話)

(新牙刷)

(晚上和斯坦佛出去玩了)

你知道化裝術(shù)的最大弱點在哪嗎

Do you know the big problem with a disguise,

福爾摩斯先生?

Mr Holmes?

不管多么努力 都只能描繪出一幅自畫像

However hard you try, it's always a self-portrait.

你覺得我是個臉上流血的牧師?

You think I'm a vicar with a bleeding face?

不 我覺得你深受創(chuàng)傷 妄自尊大

No, I think you're damaged, delusional3  崇尚某種強力 對你來說 那就是你自己

and believe in a higher power. In your case, it's yourself.

還有個人愛著你

Hmm, and somebody loves you.

要是讓我揍你的臉

If I had to punch that face,

我也會避開鼻子和牙齒的

I'd avoid your nose and teeth, too.

哈哈 能請你穿點東西嗎?

Ha-ha! Could you put something on, please?

呃 什么都行 餐巾?

Er, anything at all. A napkin?

怎么 你覺得暴露了嗎?

Why? Are you feeling exposed?

我覺得約翰眼睛沒地方看了

I don't think John knows where to look.

不 我想他完全知道該往哪看

No, I think he knows exactly where.

你呢 我就不好說了

I'm not sure about you.

如果我想看裸女

If I was to look at naked women,

我會借約翰的筆記本電腦的

I'd borrow John's laptop.

你本來就愛借我的電腦

You do borrow my laptop.

我那是充公

I confiscate4 it.

算了 換個好點的話題

Never mind, we've got better things to talk about.

現(xiàn)在告訴我 我需要知道...

Now, tell me, I need to know -

是怎么做到的?

how was it done?

什么?

What?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市升暉嘉苑-A區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦