英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第400篇

海底兩萬里 第400期 第25章 地中海四十八小時(shí)(29)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2019年01月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/400.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

 

But when we had ascended to an elevation of about 250 feet, we were stopped by insurmountable obstacles. The converging inside walls changed into overhangs, and our climb into a circular stroll.

不過,到了二百英尺高左右,我們不能再上去了,那邊有無法通過的障礙物。內(nèi)部穹窿又成兀起斜出,往上走就轉(zhuǎn)變?yōu)槔@圈的行路。在山腰的這一層上面,植物開始跟礦物斗爭(zhēng)。有些小樹,并且有些大樹從山崖的凹凸處長(zhǎng)出來。

At this topmost level the vegetable kingdom began to challenge the mineral kingdom. Shrubs, and even a few trees, emerged from crevices in the walls. I recognized some spurges that let their caustic, purgative sap trickle out.

我認(rèn)得那大戟草,它們流出腐蝕性的漿汁。又有向日草,這名字很不合理,因?yàn)樘柟鈴膩碚詹坏剿鼈?,那褪了色的和不大香的花串向下垂著,樣子很凄涼?/p>

There were heliotropes, very remiss at living up to their sun-worshipping reputations since no sunlight ever reached them; their clusters of flowers drooped sadly, their colors and scents were faded. Here and there chrysanthemums sprouted timidly at the feet of aloes with long, sad, sickly leaves.

處處有些菊花在悲戚和病態(tài)的長(zhǎng)葉蘆薈腳下,軟弱無力地長(zhǎng)著。

But between these lava flows I spotted little violets that still gave off a subtle fragrance, and I confess that I inhaled it with delight.

但在火石形成的滑道中間,我看見有細(xì)小的紫羅蘭,還帶些微的香氣,我承認(rèn)我很高興嗅這香味。

The soul of a flower is its scent, and those splendid water plants, flowers of the sea, have no souls!

香是花的靈魂,海中的花,像那樓美麗的水草,是沒有靈魂的!

We had arrived at the foot of a sturdy clump of dragon trees, which were splitting the rocks with exertions of their muscular roots, when Ned Land exclaimed:

我們到了一叢健壯的龍血樹下面,這時(shí)候,尼德·蘭喊起來:

Oh, sir, a hive!

??!先生,一個(gè)蜂巢!

A hive? I answered, with a gesture of utter disbelief.

蜂巢!我回答,做個(gè)完全不相信的手勢(shì)。

Yes, a hive, the Canadian repeated, with bees buzzing around!

不錯(cuò)!一個(gè)蜂巢,”加拿大人重復(fù)說,并且有好些蜂在周圍飛鳴呢。

 

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上饒市明珠家園(鐘靈路128號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦