英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第106篇

海底兩萬(wàn)里 第106期 第8章 動(dòng)中之動(dòng)(9)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2015年12月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/106.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  The other replied with a shake of the head and added two or three utterlyincomprehensible words. Then he seemed to question me directly with a long stare.

  他的同伴一邊點(diǎn)頭一邊回答,講了幾句完全聽(tīng)不懂的話。然后他的眼光回過(guò)來(lái),好像直接問(wèn)我。

  I replied in clear French that I wasn't familiar with his language; but he didn't seem to understand me, and the situation grew rather baffling.

  我拿法國(guó)話回答他,說(shuō)我不懂他的諸;但他似乎不懂我說(shuō)的什么,這情形真叫我相當(dāng)為難。

  Still, master should tell our story,Conseil said to me. "Perhaps these gentlemen will grasp a few words of it!

  先生就講講我們的經(jīng)過(guò)情形好了,康塞爾對(duì)我說(shuō),這兩位先生也許可能聽(tīng)懂幾句!

  I tried again, telling the tale of our adventures, clearly articulating my every syllable, and not leaving out a single detail.

  我重新講述我們?cè)庥龅慕?jīng)過(guò),每個(gè)音節(jié)都念得清楚,一點(diǎn)細(xì)節(jié)都沒(méi)有遺漏。

  I stated our names and titles; then, in order, I introduced Professor Aronnax, his manservant Conseil, and Mr. Ned Land, harpooner.

  我說(shuō)出我們的姓名和身份,然后我正式介紹我們:阿龍納斯教授,他的仆人康塞爾,魚(yú)叉手尼德·蘭師傅。

  The man with calm, gentle eyes listened to me serenely, even courteously, and paidremarkable attention.

  這個(gè)眼睛又溫和又鎮(zhèn)定的人,安詳?shù)?、而且禮貌地、非常注意地聽(tīng)我說(shuō)話。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市青河苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦