英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第89篇

海底兩萬(wàn)里 第89期 第7章 一種從未見(jiàn)過(guò)的魚(yú)(12)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2015年12月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/89.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  I swiftly hoisted myself to the summit of this half-submerged creature or object that was serving as our refuge.

  我很快爬到這個(gè)半浸在水中,已經(jīng)作了我們的臨時(shí)避難所的生物上面。

  I tested it with my foot. Obviously it was some hard, impenetrable substance, not the soft matter that makes up the bodies of our big marine mammals.

  我用腳踢它,它分明是堅(jiān)固結(jié)實(shí)、鉆不透的硬物體,而不是構(gòu)成海中哺乳類(lèi)動(dòng)物的龐大軀體的柔軟物質(zhì)。

  But this hard substance could have been a bony carapace, like those that covered someprehistoric animals,

  不過(guò)這個(gè)堅(jiān)硬物體可能是一種骨質(zhì)的甲殼,跟太古時(shí)代動(dòng)物的甲殼相似,

  and I might have left it at that and classified this monster among such amphibiousreptiles as turtles or alligators.

  我很可以把這個(gè)怪物歸人兩棲的爬蟲(chóng)類(lèi),如龜鱉、鱷魚(yú)、遙龍之類(lèi)。

  Well, no. The blackish back supporting me was smooth and polished with no overlappingscales.

  可是!不然!在我腳下的灰黑色的背脊是有光澤的?;锪锏?,而不是粗糙有鱗的。

  On impact, it gave off a metallic sonority, and as incredible as this sounds, it seemed, I swear, to be made of riveted plates.

  它被撞時(shí)發(fā)出金屬的響亮聲,這是那么不可思議,看來(lái),我只好說(shuō)它是由螺絲釘鉚成的鐵板制造的了。

  No doubts were possible!

  再不可能懷疑了!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思保定市微生物研究廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦