英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬里 >  第85篇

海底兩萬里 第85期 第7章 一種從未見過的魚(8)

所屬教程:海底兩萬里

瀏覽:

2015年12月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/85.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  I tried to call out. What was the use at such a distance! My swollen lips wouldn't let a single sound through.

  我想叫喊。距離這么遠(yuǎn),叫喊有什么用!我的嘴唇腫得發(fā)不出聲音。

  Conseil could still articulate a few words, and I heard him repeat at intervals:Help! Help!

  康塞爾還可以說話,我聽到他好幾次這樣喊救命呀!救命呀!

  Ceasing all movement for an instant, we listened. And it may have been a ringing in my ear, from this organ filling with impeded blood,

  我們停一下動作,我們用心聽。盡管我的耳朵充血,發(fā)出一種嗡嗡的聲音,

  but it seemed to me that Conseil's shout had received an answer back.

  但我覺得似乎是有人呼喊,在回答康塞爾的叫喚。

  Did you hear that? I muttered.Yes, yes!

  你聽見嗎?我低聲說。聽見!聽見!

  And Conseil hurled another desperate plea into space.

  康塞爾又向空中發(fā)出絕望的呼喊。

  This time there could be no mistake! A human voice had answered us!

  這一次,不可能有錯誤了!是有一個人在回答我們的呼喊!

  Was it the voice of some poor devil left behind in midocean, some other victim of that collision suffered by our ship?

  是被拋棄在大海中的受難者嗎?是撞船的另一犧牲者嗎?

  Or was it one of the frigate's longboats, hailing us out of the gloom?

  還是戰(zhàn)艦上的一只小艇在黑暗中呼喚我們呢?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市浐灞半島藏瓏A11區(qū)(公寓)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦