英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 海底兩萬(wàn)里 >  第85篇

海底兩萬(wàn)里 第85期 第7章 一種從未見過(guò)的魚(8)

所屬教程:海底兩萬(wàn)里

瀏覽:

2015年12月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9640/85.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  I tried to call out. What was the use at such a distance! My swollen lips wouldn't let a single sound through.

  我想叫喊。距離這么遠(yuǎn),叫喊有什么用!我的嘴唇腫得發(fā)不出聲音。

  Conseil could still articulate a few words, and I heard him repeat at intervals:Help! Help!

  康塞爾還可以說(shuō)話,我聽到他好幾次這樣喊救命呀!救命呀!

  Ceasing all movement for an instant, we listened. And it may have been a ringing in my ear, from this organ filling with impeded blood,

  我們停一下動(dòng)作,我們用心聽。盡管我的耳朵充血,發(fā)出一種嗡嗡的聲音,

  but it seemed to me that Conseil's shout had received an answer back.

  但我覺(jué)得似乎是有人呼喊,在回答康塞爾的叫喚。

  Did you hear that? I muttered.Yes, yes!

  你聽見嗎?我低聲說(shuō)。聽見!聽見!

  And Conseil hurled another desperate plea into space.

  康塞爾又向空中發(fā)出絕望的呼喊。

  This time there could be no mistake! A human voice had answered us!

  這一次,不可能有錯(cuò)誤了!是有一個(gè)人在回答我們的呼喊!

  Was it the voice of some poor devil left behind in midocean, some other victim of that collision suffered by our ship?

  是被拋棄在大海中的受難者嗎?是撞船的另一犧牲者嗎?

  Or was it one of the frigate's longboats, hailing us out of the gloom?

  還是戰(zhàn)艦上的一只小艇在黑暗中呼喚我們呢?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市廣場(chǎng)花園小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦