英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 動物農(nóng)場 >  第13篇

動物農(nóng)場Animal Farm 第2章(5)

所屬教程:動物農(nóng)場

瀏覽:

2015年11月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9638/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
For the first few minutes the animals could hardly believe in their good fortune.

起初,有好大一會,動物們簡直不敢相信他們的好運氣。

Their first act was to gallop in a body right round the boundaries of the farm, as though to make quite sure that no human being was hiding anywhere upon it.

他們做的第一件事就是沿著莊園奔馳著繞了一圈,仿佛是要徹底證實一下再也沒有人藏在莊園里了。

Then they raced back to the farm buildings to wipe out the last traces of Jones's hatedreign.

接著,他們又奔回窩棚中,把那些屬于可憎的瓊斯統(tǒng)治的最后印跡消除掉。

The harness-room at the end of the stables was broken open.

馬廄端頭的農(nóng)具棚被砸開了。

The bits, the nose-rings, the dog-chains, the cruel knives with which Mr. Jones had been used to castrate the pigs and lambs, were all flung down the well.

嚼子、鼻環(huán)、狗用的項圈,以及瓊斯先生過去常為閹豬、閹羊用的殘酷的刀子,統(tǒng)統(tǒng)給丟進井里。

The reins, the halters, the blinkers, the degrading nosebags, were thrown on to the rubbish fire which was burning in the yard. So were the whips.

韁繩、籠頭、眼罩和可恥的掛在馬脖子上的草料袋,全都與垃圾一起堆到院中,一把火燒了。鞭子更不例外。

All the animals capered with joy when they saw the whips going up in flames.

動物們眼看著鞭子在火焰中燒起,他們全都興高采烈的歡呼雀躍起來。

Snowball also threw on to the fire the ribbons with which the horses' manes and tails had usually been decorated on market days.

斯諾鮑還把飾帶也扔進火里,那些飾帶是過去常在趕集時扎在馬鬃和馬尾上用的。

"Ribbons," he said, "should be considered as clothes, which are the mark of a human being. All animals should go naked."

“飾帶”,他說道,“應該視同衣服,這是人類的標記。所有的動物都應該一絲不掛。”

When Boxer heard this he fetched the small straw hat which he wore in summer to keep the flies out of his ears, and flung it on to the fire with the rest.

鮑克瑟聽到這里,便把他夏天戴的一頂小草帽也拿出來,這頂草帽本來是防止蠅蟲鉆入耳朵才戴的,他也把它和別的東西一道扔進了人火中。

In a very little while the animals had destroyed everything that reminded them of Mr. Jones.

不大一會兒,動物們便把所有能引起他們聯(lián)想到瓊斯先生的東西全毀完了。

Napoleon then led them back to the store-shed and served out a double ration of corn to everybody, with two biscuits for each dog.

然后,拿破侖率領他們回到貯藏棚里,給他們分發(fā)了雙份玉米,給狗發(fā)了雙份餅干。

Then they sang 'Beasts of England' from end to end seven times running, and after that they settled down for the night and slept as they had never slept before.

接著,他們從頭至尾把“英格蘭獸”唱了七遍,然后安頓下來,而且美美睡了一夜,好像他們還從來沒有睡過覺似的。

But they woke at dawn as usual, and suddenly remembering the glorious thing that had happened, they all raced out into the pasture together.

但他們還是照常在黎明時醒來,轉念想起已經(jīng)發(fā)生了那么了不起的事情,他們全都跑出來,一起沖向大牧場。

A little way down the pasture there was a knoll that commanded a view of most of the farm.

通向牧場的小路上,有一座小山包,在那里,可以一覽整個莊園的大部分景色。

The animals rushed to the top of it and gazed round them in the clear morning light.

動物們沖到小山包頂上,在清新的晨曦中四下注視。

Yes, it was theirs--everything that they could see was theirs!

是的,這是他們的——他們目光所及的每一件東西都是他們的!

In the ecstasy of that thought they gamboled round and round, they hurledthemselves into the air in great leaps of excitement.

在這個念頭帶來的狂喜中,他們兜著圈子跳呀、蹦呀,在噴涌而來的極度激動中,他們猛地蹦到空中。

They rolled in the dew, they cropped mouthfuls of the sweet summer grass, they kicked up clods of the black earth and snuffed its rich scent.

他們在露水上打滾,咀嚼幾口甜潤的夏草;他們踢開黑黝黝的田土,使勁吮吸那泥塊中濃郁的香味。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市翡翠明珠英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦