英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 動(dòng)物農(nóng)場(chǎng) >  第12篇

動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)Animal Farm 第2章(4)

所屬教程:動(dòng)物農(nóng)場(chǎng)

瀏覽:

2015年11月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9638/12.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It was just then that Mr. Jones woke up.

就在此刻,瓊斯先生醒了。

The next moment he and his four men were in the store-shed with whips in their hands,lashing out in all directions.

不一會(huì)兒,他和他的四個(gè)伙計(jì)手里拿著鞭子出現(xiàn)在貯藏棚,上來(lái)就四處亂打一氣。

This was more than the hungry animals could bear.

饑餓的動(dòng)物哪里還受到了這個(gè)。

With one accord, though nothing of the kind had been planned beforehand, they flung themselves upon their tormentors.

盡管毫無(wú)任何預(yù)謀,但都不約而同地,猛地?fù)湎蜻@些折磨他們的主人。

Jones and his men suddenly found themselves being butted and kicked from all sides.

瓊斯先生一伙忽然發(fā)現(xiàn)他們自己正處在四面被圍之中,被犄角抵,被蹄子踢。

The situation was quite out of their control.

形勢(shì)完全失去了控制。

They had never seen animals behave like this before.

他們從前還沒(méi)有見到動(dòng)物這樣的舉動(dòng)。

And this sudden uprising of creatures whom they were used to thrashing and maltreating just as they chose, frightened them almost out of their wits.

他們?cè)?jīng)是怎樣隨心所欲的鞭笞和虐待這一群畜牲!而這群畜牲們的突然暴動(dòng)嚇得他們幾乎不知所措。

After only a moment or two they gave up trying to defend themselves and took to their heels.

轉(zhuǎn)眼工夫,他們放棄自衛(wèi),拔腿便逃。

A minute later all five of them were in full flight down the cart-track that led to the main road, with the animals pursuing them in triumph.

又過(guò)了個(gè)把分鐘,在動(dòng)物們勢(shì)如破竹的追趕下,他們五個(gè)人沿著通往大路的車道倉(cāng)皇敗逃。

Mrs. Jones looked out of the bedroom window, saw what was happening, hurriedly flung a few possessions into a carpet bag, and slipped out of the farm by another way.

瓊斯夫人在臥室中看到窗外發(fā)生的一切,匆忙拆些細(xì)軟塞進(jìn)一個(gè)毛氈手提包里,從另一條路上溜出了莊園。

Moses sprang off his perch and flapped after her, croaking loudly.

摩西從他的架子上跳起來(lái),撲撲騰騰地尾隨著瓊斯夫人,呱呱地大聲叫著。

Meanwhile the animals had chased Jones and his men out on to the road and slammed the five-barred gate behind them.

這時(shí),動(dòng)物們已經(jīng)把瓊斯一伙趕到外面的大路上,然后砰地一聲關(guān)上五柵門。

And so, almost before they knew what was happening, the Rebellion had been successfully carried through: Jones was expelled, and the Manor Farm was theirs.

就這樣,在他們幾乎還沒(méi)有反應(yīng)過(guò)來(lái)時(shí),造反已經(jīng)完全成功了:瓊斯被驅(qū)逐了,曼納莊園成了他們自己的。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市夢(mèng)之島花園(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦