英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 動物農場 >  第8篇

動物農場 Animal Farm 第1章(8)

所屬教程:動物農場

瀏覽:

2015年11月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9638/8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Beasts of England, beasts of Ireland, Beasts of every land and clime.

英格蘭獸,愛爾蘭獸,普天之下的獸。

Hearken to my joyful tidings of the golden future time.

傾聽我喜悅的佳音,傾聽那金色的未來。

Soon or late the day is coming, tyrant Man shall be o'erthrown.

那一天遲早要到來,暴虐的人類終將消滅。

And the fruitful fields of England shall be trod by beasts alone.

富饒的英格蘭大地,將只留下我們的足跡。

Rings shall vanish from our noses, and the harness from our back.

我們的鼻中不再扣環(huán),我們的背上不再配鞍。

Bit and spur shall rust forever, cruel whips no more shall crack.

蹶子、馬刺會永遠銹蝕, 不再有殘酷的鞭子噼啪抽閃。

Riches more than mind can picture, wheat and barley, oats and hay.

那難以想象的富裕生活,小麥、大麥、干草、燕麥。

Clover, beans, and mangel-wurzels shall be ours upon that day.

苜宿、大豆還有甜菜, 那一天將全歸我儕。

Bright will shine the fields of England, purer shall its waters be.

那一天我們將自由解放,陽光普照英格蘭大地。

Sweeter yet shall blow its breezes on the day that sets us free.

水會更純凈, 風也更柔逸。

For that day we all must labor, though we die before it break.

哪怕我們活不到那一天, 但為了那一天我們豈能等閑。

Cows and horses, geese and turkeys, all must toil for freedom's sake.

牛、馬、鵝、雞,為自由務須流血汗。

Beasts of England, beasts of Ireland, beasts of every land and clime.

英格蘭獸、愛爾蘭獸, 普天之下的獸。

Hearken well and spread my tidings of the golden future time.

傾聽我喜悅的佳音,傾聽那金色的未來。

The singing of this song threw the animals into the wildest excitement.

唱著這支歌,動物們陷入了情不自禁的亢奮之中。

Almost before Major had reached the end, they had begun singing it for themselves.

幾乎還沒有等麥哲唱完,他們已經開始自己唱了。

Even the stupidest of them had already picked up the tune and a few of the words, and as for the clever ones, such as the pigs and dogs, they had the entire song by heart within a few minutes.

連最遲鈍的動物也已經學會了曲調和個別歌詞了。聰明一些的,如豬和狗,幾分鐘內就全部記住了整首歌。

And then, after a few preliminary tries, the whole farm burst out into 'Beasts of England' in tremendous unison.

然后,他們稍加幾次嘗試,就突然間齊聲合唱起來,整個莊園頓時回蕩著這震天動地的歌聲。

The cows lowed it, the dogs whined it, the sheep bleated it, the horses whinnied it, the ducks quacked it.

牛哞哞地叫,狗汪汪地吠,羊咩咩地喊,馬嘶嘶地鳴,鴨子嘎嘎地喚。

They were so delighted with the song that they sang it right through five times in succession, and might have continued singing it all night if they had not been interrupted.

唱著這首歌,他們是多么地興奮,以至于整整連著唱了五遍,要不是中途被打斷,他們真有可能唱個通宵。

Unfortunately, the uproar awoke Mr. Jones, who sprang out of bed, making sure that there was a fox in the yard.

不巧,喧囂聲吵醒了瓊斯先生,他自以為是院子中來了狐貍。

He seized the gun which always stood in a corner of his bedroom, and let fly a charge of number 6 shot into the darkness.

他便跳下床,操起那支總是放在臥室墻角的獵槍,用裝在膛里的六號子彈對著黑暗處開了一槍。

The pellets buried themselves in the wall of the barn and the meeting broke up hurriedly.

彈粒射進大谷倉的墻里。會議就此匆匆解散。

Everyone fled to his own sleeping-place.

動物們紛紛溜回自己睡覺的地方。

The birds jumped on to their perches, the animals settled down in the straw, and the whole farm was asleep in a moment.

家禽跳上了他們的架子,家畜臥到了草堆里,頃刻之間,莊園便沉寂下來。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市富麗花園(灣里)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦