行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 法律英語(yǔ) > 法律英語(yǔ)就該這么說(shuō) >  第11篇

法律英語(yǔ)就該這么說(shuō) 第11期:在英國(guó)檢察總長(zhǎng)在某些案件中代表王室進(jìn)行公訴

所屬教程:法律英語(yǔ)就該這么說(shuō)

瀏覽:

2015年10月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9619/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
必背句型:

A:In Great Britain,the Attorney General prosecutesfor the Crown in certain cases.

在英國(guó),檢察總長(zhǎng)在某些案件中代表王室進(jìn)行公訴。

B:What about in America?

那在美國(guó)呢?

The lawyer prosecutes for the person in certaincases.

律師在某些案件中代表當(dāng)事人進(jìn)行公訴。

Who will prosecute for the Crown in certain cases?

誰(shuí)會(huì)在某些案件中代表王室進(jìn)行公訴?

Why do you prosecute for him in the case?

為什么你會(huì)在案件中代表他進(jìn)行公訴?

延伸閱讀:

A:What does the prosecutor need to do?

檢察官需要做什么?

B:The prosecutor must prove the defendant's act was the proximate cause of the injury.

檢察官必須證明被告的行為是造成傷害的近因。

You must prove the fact was true.

你必須證明這事實(shí)是真的。

I want you to prove something.

我想你證明一些事情。

What do you need me to prove?

你需要我證明什么?

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市濱海蘆庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦