BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2015年09月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News:美聯(lián)儲決定不增加主要利率(雙語)

所屬教程:2015年09月BBC新聞聽力

瀏覽:

2015年09月21日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9506/20150920bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hello,I am Sue Montgomary with the BBC news.

大家好,蘇 蒙哥馬利為您播報BBC新聞。

The authorities in Slovenia said that they prevented a large group of refugees from passing through the country by rail from Croatia. A police spokeswoman said a train carrying about 200 people was stopped to the railway station in the Slovenia border town of Dabowa. The government in Croatia had earlier said it would not be able to take any more migrants crossing from Serbia. As GL from the capital Zagreb.

斯洛文尼亞政府稱阻止了一大群來自克羅地亞乘坐鐵路穿越國家而到這里的難民。警方發(fā)言人稱滿載200人的火車在斯洛文尼亞邊境城市多波瓦的火車站被阻截。克羅地亞政府早些時候曾表示,他們將無法接受更多從塞爾維亞來的移民。GL從首都薩格勒布發(fā)來報道。

“Croatia has now jointed Hungary and closed its road borders with Serbia that cut off the main lines from Northern Europe through to Greece and Turkey. The authorities in Croatia said they had no choice. More than 10,000 refugees have entered the country since Wednesday, the day after Hungary criminalized an official border crossings. K has attempted to take the new comers to slum centers, but the overwhelming numbers means many people have been left on the streets.

克羅地亞同匈牙利一樣封鎖邊境通往了同塞爾維亞的公路,切斷了從北歐而來的通往希臘和土耳其的主要干線??肆_地亞政府稱他們別無他法。星期三匈牙利將穿越國境線視為犯法以來,超過一萬名移民進入了國家我們國家。K已試圖將新來者安排在貧民窟,但過多的人數(shù)意味著許多人得待在大街上。

Syrian government forces have launched a serious air strike on rebel hell districts. At least 15 people were killed in the town of B, M province. In the north, activists say more than 40 people have been killed in air raids on Allepo over the past two days. Further released reports say the government warplanes launched about a dozen airstrikes on Raka, the stronghold of the Islamic state group.Further race reports say that the government were planning to launch about dozens of air strikes on R the strong hold of the Islamic State Group.

敘利亞政府軍對叛亂地區(qū)叛軍發(fā)動空襲。在B,M省,至少15人喪生。在北部地區(qū),活動人員稱超過40人在過去兩天的阿爾普地區(qū)空戰(zhàn)中死亡。之后發(fā)布的報告中稱政府計劃對伊斯蘭國家組織的大本營Raka進行十幾次襲擊。

World football's governing body FIFA says its secretary general J has been released from his duty until further notice. Some newspapers have published claims he was implicated in the scheme to sell World Cup ticket at considerably more than face value. R has the details. FIFA sources have told BBC that with the organization urgently trying to demonstrate its reforming, Mr. J's position was finally considered untenable. In part, the decision to suspend the Frenchman was made due to the claims that had been made. But it's also due to a desire to demonstrate the FIFA now has a zero-tolerance attitude regarding allegations of corruption. Mr. V has denied the allegations. visit the website www.chinavoa.com to get more information!

世界足球管理機構(gòu)國際足聯(lián)稱其秘書長J在有其他通知前撤銷其一切職務(wù)。一些報紙發(fā)表了報道稱他是因為參與出售高價世界杯門票一事而被調(diào)查。R將做進一步報道。國際足聯(lián)方面對BBC表示,在國際足聯(lián)組織迫切試圖進行改革之際,J先生的地位終將會岌岌可危。另一方面,由于之前發(fā)表的聲明,做出了暫停法國人的決定。但這也是由于國際足聯(lián)現(xiàn)在渴望展示對腐敗零容忍的態(tài)度。V先生否認(rèn)了這些指控。

The United States Federal Reserve has decided not to increase its main interest rate, which has been close to zero since the financial crisis seven years ago. The Federal Reserve chairwoman, JY, said the unemployment had declined and US labor market had improved, but inflation remained lower than desired. The BBC’s MF in Washington says China’s economic slowdown was also affecting the decision. “we have to look back to the Asian Crisis of 1998, that I think that is a time when global events have played large role in the rate of … so vocal about it. But this decision to leave rate on whole actually may be welcomed by those in the emerging market, economies. Many of them would face high abuse because money they borrowed in dollars.”

美國聯(lián)邦儲備理事會(美聯(lián)儲)決定不增加其主要利率,自七年前金融危機以來利率一直接近于零。美聯(lián)儲主席表示,失業(yè)率有所下降,美國勞動力市場有所改善,但通貨膨脹仍低于預(yù)期。在華盛頓的BBC MF表示,中國的經(jīng)濟發(fā)展放緩對這一決定也有影響。我們必須回顧1998年的亞洲金融危機,我認(rèn)為這是一個全球事件起到了很大的作用,所以要說一說它。但整體上不調(diào)整利率這一決定可能在新興經(jīng)濟市場很受歡迎。他們中的許多人將因為借的是美元而濫用這一政策

World news from the BBC.

BBC世界新聞。

The United States car manufacture General Motors has agreed to pay 900 million dollars to end a criminal inquiry into its failure to recall millions of vehicles with fault ignition switches. GM admitted failing to disclose the problem which could shut down the engines disable power brakes and prevent air backs from work link.

美國汽車通用汽車制造商 (General Motors)同意支付9億美元以結(jié)束因未能召回數(shù)百萬輛有點火開關(guān)故障的汽車而進行的刑事調(diào)查。通用汽車承認(rèn)沒有披露可以關(guān)閉引擎禁用動力剎車和防止空氣支持鏈接工作的問題。

Germany police have shot and killed a man they described as a known IS extremist after an officer was stepped in Berlin. DM reports. “police were alerted by members of the public. They said the man was threatening people with a knife, when officers arrived on the scene. The man attacked and seriously injured one of the officers. She is in hospital in a stable condition. The attacker RU was shot dead. U was convicted by a German court being a member of a terrorist organization, and being involved into a plot in 2004 to murder the then prime minister of Iraq.”

在柏林一個軍官走后,德國警方開槍打死了一個人他們描述為一個已知極端分子的人。DM報道。警方接到公眾報警。他們說當(dāng)警察來到現(xiàn)場時那人正在用刀威脅人,。那人襲擊并重傷一名警察。她是在醫(yī)院且病情穩(wěn)定。攻擊者RU被槍殺。德國法庭判定RU為恐怖組織的成員,并參與過2004年謀殺伊拉克的總理的陰謀。

Benin says its president, Thomas Bond and his senator Marki will travel to Burkina Faso on Friday to meditate after cool there. The president stormed the cabinet meeting on Wednesday detaining Burkina Faso’ s interim president into prime minister. State TV said the close ally of the former president B has been named as Burkina Faso’s new leader. The president Gini has appointed the new prime minister the third of the month to try to resolve the country’ s political crisis. K has already sat to prime minister 3 times. The country has been in political turmoil since J sat in the government last month.

貝寧稱其總統(tǒng)托馬斯·邦德和他的參議員Marki將在星期五當(dāng)?shù)貧夂驔鏊笄巴蓟{法進行商議??偨y(tǒng)參加了周三的內(nèi)閣會議拘留布基納法索的臨時總統(tǒng)到總理。國家電視臺稱,這位前總統(tǒng)的親密盟友B被命名為布基納法索新的領(lǐng)導(dǎo)人。新總理在在被總統(tǒng)基尼任命的第三個月,試圖解決該國政治危機。K已經(jīng)是第三次被任命為總理。自J上月當(dāng)政以來,這個國家一直處于政治動蕩之中。

Six Mexican tourists were injured and attacked by the Egyptian army after being mistaken for militants around the way home. Eight other Mexicans were killed near attack when the group stopped for a picnic in the western desert.

六名墨西哥游客因為在回家的路上在被誤認(rèn)為是激進分子受到埃及軍隊襲擊而受傷。在襲擊位置附近,在西部沙漠停下來野餐的另外八名墨西哥人遇難。

BBC news.

BBC 新聞


Hello,I am Sue Montgomary with the BBC news.

The authorities in Slovenia said that they prevented a large group of refugees from passing through the country by rail from Croatia. A police spokeswoman said a train carrying about 200 people was stopped to the railway station in the Slovenia border town of Dabowa. The government in Croatia had earlier said it would not be able to take any more migrants crossing from Serbia. As GL from the capital Zagreb.

“Croatia has now jointed Hungary and closed its road borders with Serbia that cut off the main lines from Northern Europe through to Greece and Turkey. The authorities in Croatia said they had no choice. More than 10,000 refugees have entered the country since Wednesday, the day after Hungary criminalized an official border crossings. K has attempted to take the new comers to slum centers, but the overwhelming numbers means many people have been left on the streets.

Syrian government forces have launched a serious air strike on rebel hell districts. At least 15 people were killed in the town of B, M province. In the north, activists say more than 40 people have been killed in air raids on Allepo over the past two days. Further released reports say the government warplanes launched about a dozen airstrikes on Raka, the stronghold of the Islamic state group. Further race reports say that the government were planning to launch about dozens of air strikes on R the strong hold of the Islamic State Group.

World football's governing body FIFA says its secretary general J has been released from his duty until further notice. Some newspapers have published claims he was implicated in the scheme to sell World Cup ticket at considerably more than face value. R has the details. FIFA sources have told BBC that with the organization urgently trying to demonstrate its reforming, Mr. J's position was finally considered untenable. In part, the decision to suspend the Frenchman was made due to the claims that had been made. But it's also due to a desire to demonstrate the FIFA now has a zero-tolerance attitude regarding allegations of corruption. Mr. V has denied the allegations.

The United States Federal Reserve has decided not to increase its main interest rate, which has been close to zero since the financial crisis seven years ago. The Federal Reserve chairwoman, JY, said the unemployment had declined and US labor market had improved, but inflation remained lower than desired. The BBC’s MF in Washington says China’s economic slowdown was also affecting the decision. “we have to look back to the Asian Crisis of 1998, that I think that is a time when global events have played large role in the rate of … so vocal about it. But this decision to leave rate on whole actually may be welcomed by those in the emerging market, economies. Many of them would face high abuse because money they borrowed in dollars.”

World news from the BBC.

The United States car manufacture General Motors has agreed to pay 900 million dollars to end a criminal inquiry into its failure to recall millions of vehicles with fault ignition switches. GM admitted failing to disclose the problem which could shut down the engines disable power brakes and prevent air backs from work link.

Germany police have shot and killed a man they described as a known IS extremist after an officer was stepped in Berlin. DM reports. “police were alerted by members of the public. They said the man was threatening people with a knife, when officers arrived on the scene. The man attacked and seriously injured one of the officers. She is in hospital in a stable condition. The attacker RU was shot dead. U was convicted by a German court being a member of a terrorist organization, and being involved into a plot in 2004 to murder the then prime minister of Iraq.”

Benin says its president, Thomas Bond and his senator Marki will travel to Burkina Faso on Friday to meditate after cool there. The president stormed the cabinet meeting on Wednesday detaining Burkina Faso’ s interim president into prime minister. State TV said the close ally of the former president B has been named as Burkina Faso’s new leader. The president Gini has appointed the new prime minister the third of the month to try to resolve the country’ s political crisis. K has already sat to prime minister 3 times. The country has been in political turmoil since J sat in the government last month.

Six Mexican tourists were injured and attacked by the Egyptian army after being mistaken for militants around the way home. Eight other Mexicans were killed near attack when the group stopped for a picnic in the western desert.

BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市二道橋婦幼保健家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦