https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9540/24.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【劇情簡介】貪玩的Ariel完全忘了還有宴會這茬,當海鷗提醒她時,她才想起來,所以趕緊回去,結(jié)果被老爹教訓(xùn)。笨嘴笨舌的小胖魚還一不留神說漏嘴……
【中英對照臺詞】
I just don’t know what were going to do with you, young lady.
我不知道我還對你怎么辦,小婦人.
Daddy,I'm sorry. I just forgot.
爸爸,真對不起. 我給忘了.
As a result of your careless behavior Careless and reckless behavior
因為你粗心的行為-粗心和不計后果的行為
The entire celebration was, uh...
整個慶典,哦...
Well, it was ruined, that’s all completely destroyed
都給毀了,整個完全給毀了
This concert was to be the pinnacle of my distinguished career.
這次音樂會本來是我輝煌藝術(shù)生涯 的一個頂峰.
Now,thanks to you,I am the laughing stock of the entire kingdom
現(xiàn)在可好,真得感謝你,我成了整個王國的一個笑柄
But it wasn't her fault Uh,oh,first,uh,the shark chased us.
可這不是她的錯-啊,對了,一開始是鯊魚追我們.
Yeah,yeah,and we tried to but we couldn’t, and he and we Whoa
對,沒錯,然后我們想,可是我們不能,然后--接著--接著我們-哦
And then we were safe.
后來我們就跑了
But then this seagull came, and it was, this is this, and that is that.,and...
接著海鷗飛來了,然后 就是,就是……接著
Seagull? What? Oh. You went up to the surface again, didn’t you? Didn’t you?
海鷗? 什么? 哦. 你們是不是又到海面上去了?是不是?
Nothing happened. 可什么事也沒有啊.
Oh,Ariel, how many times must we go through this?
哦,艾莉兒,我得和你說多少次才行?
【重點詞匯講解】
1. reckless 魯莽的
有勇無謀說的就是這個reckless,魯莽沖動不計后果
2. pinnacle 巔峰,極限
比較偏僻的一個詞哦,我們也可以用peak、highlight等詞來表示
3. laughing stock 笑柄
固定說法,注意“笑柄”千萬別誤說成是laughing stick哦,只有一個字母的差別~
4. How many times must we go through this? 這話要我跟你說多少遍???
go through意為“經(jīng)歷、完成”,這里老爹發(fā)現(xiàn)自己的女兒又偷偷溜上海面去了,所以痛心疾首地說,我要跟你強調(diào)多少遍啊孩子,地球表面很危險吶!這也是口語中常見的用法,下次再有人犯同樣的錯誤,或者一而再再而三地煩你,你也可以跟他說:how many times must we go through this? I've told you more than once blablablabla……