托福英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福聽力教程 > 胡敏讀故事記托福詞匯 >  第219篇

胡敏讀故事記托福詞匯 第219期:A testimony of fear 有關恐懼的證言

所屬教程:胡敏讀故事記托福詞匯

瀏覽:

2018年07月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/219.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

胡敏讀故事記托福詞匯 第219期:A testimony of fear 有關恐懼的證言

The terrain of the Rocky Mountains terrifies me.

落基山脈的地勢令我感到恐懼。

Some people think such terrestrial wonders to be terrific,

有人認為這樣的陸地奇觀非常好看,

but I must testify--they fill me with terror so thorough that the texture of my skin becomes covered with goose bumps.

但我必須聲明,這些奇觀讓我內(nèi)心充滿恐懼,我的皮膚肌理起滿雞皮疙瘩。

This theft of my usual equanimity bothers me, and not just in a theoretical sense.

我平時鎮(zhèn)定自若的喪失令我不安,不只是在理論意義上。

Therefore, I avoid such high mountains. I also don't like the fact that I must wear thermal underwear.

因此,我避開這么高的山脈。我也不喜歡穿保暖內(nèi)衣,

The thermometer dips below freezing temperatures.

溫度表降到冰點溫度以下。

Walking into a heated building during winter is a thawing process.

在冬天走近溫暖的建筑物,身體要經(jīng)歷變暖的過程。

As your body readjusts to room temperature, you feel a tingling everywhere, your head, hair, arms, thighs, and feet.

隨著身體重新適應室溫,你感覺渾身上下刺痛:腦袋、頭發(fā)、胳膊、大腿和雙腳。

Please don't believe that the theme of this essay is negative.

請不要認為這篇文章的主題是消極的。

My thesis is simply that some places are suitable for some people and some places are not.

我的論點只是,有些地方適合于某些人,有些地方則不適合。

For example, I am happy in the textile regions of upstate South Carolina,

比如,我適合于呆在南卡羅來納州北部的紡織業(yè)地區(qū),

but someone else may very well get excited about the thorny bush regions of thick wooded area.

但別人很可能在林木繁茂的荊棘叢地帶感到興奮。

I'm a thoughtful person. I don't like cold weather and I will not be held in thrall to it.

我是個替別人著想的人。我不喜歡寒冷的天氣,我不希望被寒冷天氣束縛。

I respect others, and I thereby realize we all have our own unique likes and dislikes.

我尊重別人,因此我意識到我們都有自己獨特的好惡。

A thorn in my side is not necessarily a thorn in your side.

我討厭的東西未必是你討厭的東西。

You might say that persity is the thread that holds us all together.

你或許會說,多樣性是維系我們所有人的主線。

So, while I will never go to the Rocky Mountains again, I encourage others to view such a place.

所以,盡管我絕不會再去落基山脈,我還是鼓勵別人去游覽這樣的地方。

My testimony is simply that-mine, no one else's.

我的證言只是我自己的,不是別人的。

John Denver may have sung of his "Rocky Mountain High", but I call it Rocky Mountain Terror.

約翰·丹佛唱過他的"高高的落基山",但是我把它稱作恐怖的落基山。

 

重點詞匯

equanimity[.i:kw?'nimiti]

n. 平靜,鎮(zhèn)定

avoid[?'v?id]

vt. 避免,逃避

textile['tekstail]

n. 紡織品

rocky['r?ki]

adj. 巖石的,像巖石的,堅硬的,麻木的,困難重重的

thorn[θ?:n]

n. 刺,荊棘

unique[ju:'ni:k]

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

negative['neg?tiv]

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

terrestrial[ti'restri?l]

n. 地球上的人 adj. 地球的,地上的

thereby['ð??'bai]

adv. 因此,從而

thorough['θ?r?]

adj. 徹底的,完全的,詳盡的,精心的

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臺州市湯臣星匯花苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦