73. 感覺、失敗及尋找幸福
The world has so many lessons to teach you. I consider the world, this Earth, to be like a school and our life the classrooms. And sometimes here in this Planet Earth school the lessons often come dressed up as detours or roadblocks. And sometimes as full-blown crises. And the secret I've learned to getting ahead is being open to the lessons, lessons from the grandest university of all, that is, the universe itself. It's being able to walk through life eager and open to self-improvement and that which is going to best help you evolve, because that's really why we're here, to evolve as human beings. To grow into more of ourselves, always moving to the next level of understanding, the next level of compassion and growth.
這個(gè)世界將教會(huì)你們很多。我認(rèn)為這個(gè)世界,這個(gè)地球,就像一所學(xué)校,而我們的人生就像是教室。在世界這所大學(xué)里,有些課程會(huì)是人生的彎路或障礙,有些課程則充滿危機(jī)。而我所學(xué)到的應(yīng)對(duì)這一切的私、訣就是:勇于面對(duì)一切挫折與危機(jī),世界本身就是世上最好的大學(xué)。在人生的旅途中,妥對(duì)生活充滿激情,并不斷提高自我,這就是進(jìn)化為人類并存在于世的意義。不斷提升自我,去追求人生的更高境界,去追求更高級(jí)別的憐憫和自我提高。
I think about one of the greatest compliments I've ever received: I interviewed with a reporter when I was first starting out in Chicago. And then many years later, I saw the same reporter. And she said to me, "You know what? You really haven't changed. You've just become more of yourself."
我記得我所受到的最高的贊揚(yáng)之一。剛在芝加哥開始工作時(shí),我采訪了一個(gè)記者。很多年以后我們又見面了。她對(duì)我說:“你知道嗎?你一點(diǎn)也沒有變,你變得更自我了。”
And that is really what we're all trying to do, become more of ourselves. And I believe that there's a lesson in almost everything that you do and every experience, and getting the lesson is how you move forward. It's how you enrich your spirit. And, trust me, I know that inner wisdom is more precious than wealth. The more you spend it, the more you gain.
這就是我們一直努力在傲的,去做我們自己。我堅(jiān)信你們會(huì)從自己做過的每一件事情上學(xué)到經(jīng)驗(yàn),這樣你們才能取得進(jìn)步。也只有這樣你們的心靈才能更加豐富。相信我,內(nèi)在的智慧比外在的財(cái)富更加珍貴。你運(yùn)用智慧越多,你得到的也會(huì)越多。
注釋:
detours:n. 繞路
例句:Yet each of these detours requires two server round-trips just to get the users back to where they were.
這些彎路的每一個(gè)都需要兩次服務(wù)器往返才能讓用戶回到其之前所在位置。
compassion:n. 同情;憐憫
例句:Elderly people need time and compassion from their physicians.
老年人需要醫(yī)生的時(shí)間和同情心。
compliments:n. 恭維、贊揚(yáng)
例句:The girl's head turned with a handful of compliments.
幾句恭維話讓這個(gè)女孩飄飄然。
enrich:vt. 使充實(shí)
例句:By identifying the purpose of your goals, you enrich your perspective.
通過確定目標(biāo)的用意,你就充實(shí)了你的愿景。
precious:adj. 寶貴的;珍貴的;矯揉造作的
例句:After four months in foreign parts, every hour at home was precious.
在境外待了4個(gè)月之后,在家的每個(gè)小時(shí)都是寶貴的。