格羅弗·克利夫蘭出生于1837年,并于1908年去世,享年71歲。他是美國第22,和第24任總統(tǒng)。他是唯一一位于1889年卸任,之后又于1893,時隔四年之后再一次擔任總統(tǒng)的人。他也是內(nèi)戰(zhàn)后第一個當選總統(tǒng)的民主黨人??死蛴邪藗€兄弟姐妹??死蛟诩~約的北部長大,1859年獲得律師資格。
At 44, his political career took off. Running as areformer, he was elected Mayor of Buffalo in 1881, and later, Governor of New York. Clevelandwon the Presidency with the combined support of Democrats and reform-minded Republicans.It was a hotly-contested race, with Cleveland winning by one-quarter of a percent ofthepopular vote. The electoral votes gave Cleveland a majority of 219–182.
44歲時,他的政治生涯開始如日中天。作為改革者,1881年,他競選成為了布法羅市市長,之后成為了紐約市長??死蜈A得了共和黨,以及一些希望改革的共和黨人的支持,這些支持使他成為了總統(tǒng)。這是一次競爭激烈的競選,克利夫以25%選票的優(yōu)勢獲勝。這次競選克利夫以絕對的優(yōu)勢獲勝,選票是219-182。
In June 1886, Cleveland got married - the only President to do so while in the White House.Cleveland vigorously pursued a policy barring favors to any economic group. He also vetoedmany private pension bills toCivil War veterans whose claims were fraudulent. He angered therailroads by ordering an investigation of western lands they held by Government and forcedthem to return 81,000,000 acres.
1886年6月,克利夫成家了-他是首位在任職期間結(jié)婚的總統(tǒng)??死虮е环N對任何團體都不能給予優(yōu)惠的信條。他否決了對內(nèi)戰(zhàn)退伍軍人發(fā)放津貼,他們的請求都是帶有欺騙性的。他對鐵路一直耿耿于懷,并命令對政府管轄的西邊進行調(diào)查,并強行要回了8100萬英畝的土地。
Cleveland was elected as President again in 1892. This time round he faced an acute economicdepression. He dealt directly with the Treasury crisis rather than business failures, farmmortgage foreclosures, and unemployment. With the help of Wall Street, he maintained theTreasury's gold reserve. His policies during the depression were unpopular and his partydeserted him.
1892年,克利夫再次成功當選總統(tǒng)。這次他面臨著嚴峻的經(jīng)濟蕭條。他直接處理了財政危機,而不是商業(yè)失敗、農(nóng)業(yè)抵押品贖回、失業(yè)。通過華爾街的援助,他保留了財政的黃金儲備。在這次的經(jīng)濟蕭條中,他的政策并沒有得到人們的認可,民主黨最終將他放棄。
本篇內(nèi)容翻譯來自可可英語網(wǎng)。