英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語聽力小短文走遍全世界 >  第61篇

英語聽力小短文走遍全世界61:全世界奇特的婚禮習俗

所屬教程:英語聽力小短文走遍全世界

瀏覽:

2015年08月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9454/61.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
20120509225324_BzPJW_thumb_700_0.jpg

英語聽力原文:

America: Two white doves may be released to signify love and happiness. The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head. Small coins may be thrown at her.

亞美尼亞:人們放飛兩只白鴿,以示愛情和幸福。新娘穿著紅色絲質(zhì)服裝,頭戴有羽毛的紙翼。人們還可向新娘投擲硬幣。

Caribbean: A rich black cake baked with dried fruits and rum is especially popular on the islands of Barbados, Grenada and St. Lucia. It is considered a "pound" cake - with the recipe calling fro a pound each of flour, dark brown sugar, butter, glace cherries, raisins, prunes, currants, plus a dozen eggs and flavorings. The dried fruits are soaked in rum and kept in a crock anywhere from two weeks to six months.

加勒比地區(qū):在巴巴多斯,格林納達和圣盧西亞,用干果和朗姆酒制作的味道濃郁的蛋糕十分常見。人們把這種蛋糕成為“一磅”蛋糕,因為制作這種蛋糕需要面粉、紅糖、黃油、糖霜櫻桃、葡萄干、李子、紅醋栗各一磅,加上一打雞蛋和調(diào)味品。制作蛋糕的干果要在朗姆酒中浸泡并在瓦罐中保存兩個星期至6個月。

Croatia: Married female relatives remove the bride's veil and replace it with a kerchief and apron, symbols of her new married status. She is then serenaded by all the married women. Following the wedding ceremony, those assembled walk three times around the well (symbolizing the Holy Trinity) and throw apples into it (symbolizing fertility).

克羅地區(qū):由已婚的女性親戚摘下新娘的面紗,換成一塊頭巾和一條圍裙,意味著新娘的已婚身份。然后由所有的已婚婦女為新娘唱小夜曲?;槎Y儀式結束之后,所有來賓圍繞著井走三圈(象征著圣父、圣子、圣靈三位一體),并向井中扔蘋果(象征著生育)。

The Czech Republic: Friends would sneak into the bride's yard to plant a tree, then decorate it with ribbons and painted eggshells. Legend said she would live as long as the tree. Brides in the countryside carry on the very old custom of wearing a wreath of rosemary, which symbolizes remembrance. The wreath is woven for each bride on her wedding eve by her friends as a wish for wisdom, love, and loyalty.

捷克共和國:朋友們溜進新娘的院子去種一棵樹,然后再用彩帶和彩繪的蛋殼將樹加以裝飾。傳說新娘將與這棵樹活得一樣長。鄉(xiāng)村的新娘還保留著佩戴迷迭香花環(huán)的傳統(tǒng)習俗,以表懷念之情?;ōh(huán)是在婚禮前夕由新娘的朋友編織而成,它象征著智慧、愛情和忠誠。

Egypt: Families, rather than grooms, propose to the bride. In Egypt, many marriages are arranged. The zaffa, or weddiing march, is a musical procession of drums, bagpipes, horns, belly dancers, and men carrying flaming swords; it announces that the marriage is about to begin.

埃及:由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。許多婚姻還是父母之命,媒灼之言。Zaffa,也就是婚禮,其實是一個有音樂伴奏的列隊游行,有鼓、風笛、號角及肚皮舞,男人們手持火紅的劍。這個儀式宣告婚姻即將開始。

英語詞匯整理:

1. cardboard n. 硬紙板,卡紙板

eg: The gift arrived in a cardboard box.

禮物是裝在硬紙板盒子里送來的。

相關短語:

corrugated cardboard 波狀紙板

cardboard box 紙箱;紙板盒

white cardboard 白卡紙

cardboard paper 厚板紙;硬紙板

2. recipe n. 烹飪法,食譜;方法,秘訣,訣竅

eg: He knows the recipe for this dish.

他知道這道菜的烹飪方法。

相關短語:

secret recipe 秘方;秘密配方

recipe for disaster 造成災難的因素

formulating of recipe 配方設計

recipe book 配方書;食譜書

3. flavoring n. 調(diào)味料

eg: But Eastern cooks have been using glutamate-rich seaweed as flavoring for more than 1000 years.

但一千多年來,東方的廚師一直用富含谷氨酸鹽的海藻當調(diào)味料。

相關短語:

flavoring agent 增味劑;芳香劑

4. crock n. 壺,罐,碎瓦片,<俚>胡說八道,荒唐的話 v.(使)殘廢,變成廢物

eg: This is such a crock of shit!

這場聽證會簡直胡鬧!

5. kerchief n. 頭巾,圍巾

eg: Her kerchief is dirty with oil.

她的圍巾被油弄臟了。

相關短語:

printed kerchief 印花頭巾

hand kerchief 手絹

plain kerchief 素色頭巾

6. serenade n. 夜曲,小夜曲 vt. 為......彈奏或歌唱小夜曲 vi. 演奏小夜曲

eg: I never tire of listening to this serenade.

這支小夜曲我聽多少遍也不覺得厭煩。

7. fertility n. 肥沃,豐饒

eg: It's rich there because of the fertility of soil.

因為土地肥沃,那兒很富裕。

相關短語:

soil fertility 土壤肥力;地力

fertility rate 生育率;人口出生率

8. sneak vi. 偷偷地走,溜 v. 偷偷地做(或拿、吃)

eg: He sneaked a chocolate from the box.

他從盒子里偷拿了一塊巧克力。

相關短語:

sneak away/off 偷偷溜走

sneak in (使)偷偷溜進;以不光明的手段加進去

sneak into (使)偷偷溜進......

sneak on 匯報......

sneak out (使)偷偷溜出

sneak up on 偷偷地靠近......

sneak around 偷偷繞過

sneak about 在......鬼鬼祟祟地轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去

sneak from 從......偷

on the sneak 偷偷地;秘密地

sneak peek 先睹為快;快速前瞻

9. decorate vt. 裝飾,裝潢

eg: We decorated the house for the holidays.

我們裝飾房子迎假期。

相關短語:

decorate for 因......而授予(某人)勛章

decorate with 用......裝飾(某物、某處)

10. ribbon n. 緞帶,絲帶;(打印機等的)色帶

eg: Ribbon hung from the bride's bouquet was tied in a bow.

從新娘的花束上垂下來的絲帶打成了一個結。

相關短語:

be in the ribbons 受勛

cut the ribbon 剪彩

handle the ribbons 牽馬;趕車;掌權,領導

11. rosemary n. 【植】迷迭香

eg: Rosemary is emblematic of constancy.

迷迭香是貞節(jié)的象征。

相關短語:

rosemary extract 迷迭香精華

rosemary oil 迷迭香油

12. remembrance n. 回想,記憶,紀念品

eg: The remembrance of these will add zest to his life.

回想起這些事情,使他的生活增添了樂趣。

相關短語:

in remembrance of 紀念;回憶......

bring to remembrance 回憶起,想起

call to remembrance 想起,回憶起

escape someone's remembrance 被某人忘卻

put in remembrance 使想起,提醒

13. procession n. 隊伍,行列 v. 列隊行進

eg: They watched the procession go past.

他們觀看游行隊伍經(jīng)過。

佳句采摘:

Brides in the countryside carry on the very old custom of wearing a wreath of rosemary, which symbolizes remembrance. The wreath is woven for each bride on her wedding eve by her friends as a wish for wisdom, love, and loyalty.

鄉(xiāng)村的新娘還保留著佩戴迷迭香花環(huán)的傳統(tǒng)習俗,以表懷念之情?;ōh(huán)是在婚禮前夕由新娘的朋友編織而成,它象征著智慧、愛情和忠誠。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市新立公寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦