英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文詩(shī)歌 > 抖森詩(shī)歌朗讀 >  第6篇

抖森詩(shī)歌朗讀 第6期:他祈求天神的袍服

所屬教程:抖森詩(shī)歌朗讀

瀏覽:

2015年06月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9403/6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

《他祈求天神的袍服》作者:葉芝

Had I the heavens' embroidered cloths, inwrought with golden and silver light.

假若我有天神的繡袍,鑲嵌著金光和銀光。

The blue and the dim and the dark cloths of night and light and the half-light, I would spread the cloths under your feet:

那些湛藍(lán)、淺灰和深黑色的繡袍,閃爍著夜光、日光和霞光,我愿把它們?nèi)间佋谀淖阆?

But I, being poor, have only my dreams;

但我身無(wú)分文,只有夢(mèng)想,

I have spread my dreams under your feet;

我已經(jīng)把夢(mèng)想鋪在您的足下,

Tread softly because you tread upon my dreams.

請(qǐng)輕輕踏著走,因?yàn)槟ぶ业膲?mèng)想。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市康達(dá)爾花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦