獲得5.6k好評的回答@Chris Sturt:
Your question suggest you don't understand tea in England! There is only one type of tea*. The questions that go with tea is the "milk and sugar" and how strong, not what type! If you go to a cafe and get a mug or pot of tea, unlike buying beer, you are unlikely to get to choose the brand of tea, it is just black tea.從你的問題可以看出你不理解英國的茶!英國只有一種茶,關(guān)于茶的問題是“加奶加糖”還有“多濃”,而不問喝哪種茶!如果你去咖啡廳點一杯或一壺茶,跟買啤酒不一樣,你無法選擇茶的牌子,只有紅茶。*More recently along the increase in popularity of coffee, herbal and green teas are becoming more popular in the UK. But in general if you see tea on a menu, it means generic black tea.最近隨著咖啡的流行,花草茶和綠茶在英國更受歡迎了。但通常情況下如果你看到菜單上有茶,就是普通的紅茶。
獲得18.6好評的回答@Nick Sch?n:
It always amuses me when foreigners learn I'm a Brit and offer me exotic flavours like "Strawberry and Passion Fruit" or some such nonsense, assuming we're tea experts because we drink a lot of it. We aren't, but we know what we like.讓我感覺很有意思的是:當(dāng)有外國人知道我是英國人時,總是為我提供一些頗具異域風(fēng)情的口味,比如“草莓百香果”或類似一些很荒謬的東西,都以為我們茶喝多了就成專家了。我們并不專業(yè),但我們清楚自己喜歡什么。Most Brits just drink black tea, but it must be strong and hot and with cold milk and in a cup or a mug. People outside the UK make tea that to us is way too weak, in a glass (honestly!) and made with water that's not boiling. All these are capital offences in the UK, as is adding hot milk or no milk at all.大部分英國人只喝紅茶,必須是非常濃而且熱的,里面加冰牛奶,用茶杯或馬克杯喝。外國人沏的茶對我們來說都太淡了,還用玻璃杯喝(真的?。?,而且沏茶的水還不開。這些在英國簡直是死罪,加熱牛奶或不加牛奶也都是絕對不可以的。
獲得8.2k好評的回答@Clare Celea:
PG Tips is the market leader, and the one I personally buy and drink at home.PG Tips(英國紅茶包)是市場領(lǐng)軍品牌,我自己就買這個牌子的茶在家喝。Twinings and Tetley are in a battle for second place. Twinings is a posh brand that is making a lot of headway with their herbal range. Tetley is a "builder's" brand - in the UK, builders tea is brewed very strong, usually with milk and two sugars. Tetleys and Yorkshire Tea are brands you'd expect to see on a construction site, in a maintenance engineers' tuck room, or anywhere where people are doing hard physical work. There are the supermarket own brands, obviously, and some of them are quite good.唐寧茶和泰特萊在競爭第二的位置。唐寧茶是奢侈品牌,靠著花草茶銷量大增。泰特萊是“建筑工人的”品牌——在英國,建筑工人喝的茶都沏得很濃,通常加牛奶和兩塊糖。泰特萊和約克郡茶這兩個牌子經(jīng)常出現(xiàn)在建筑工地、維修工程師的食品間或任何從事高強度體力勞動的地方。當(dāng)然還有一些超市自營品牌,其中有些還不錯。
(翻譯:菲菲)
(來源:滬江)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市師范橋新村英語學(xué)習(xí)交流群