Unit 100 Walk to work.
Unit 100 走路上班
A brisk hike to your job(if that's realistic)has benefits equal to jogging the same distance,minus all the sweat.Peter Arnold,manager of a busy sales department,swears by his twice-a-day two-mile trek to work,which he started after successfully losing weight on a diet."Walking gets oxygen to my brain,loosens up my joints and gets me ready for the day.Why set aside a special hour or join a health club when I have to get to work anyway?"
輕快的步行上班(如果可行的話)和慢跑同等距離的功效是一樣的,又可以少流很多汗。在忙碌的業(yè)務(wù)部門擔(dān)任經(jīng)理的彼得.阿諾就發(fā)誓要每天兩次徒步走兩英里路上下班,他是在節(jié)食減肥成功后開始這項(xiàng)計(jì)劃的。“走路可以使我的腦袋不缺氧、放松關(guān)節(jié),讓我準(zhǔn)備好迎接每一天。既然要上班,走路運(yùn)動(dòng)去不就好了嗎?為何還需要特別騰出一個(gè)小時(shí)去運(yùn)動(dòng)或是參加健身俱樂部呢?”
健身短語
1.loosen up...放松……
2.set aside...(為某目的)節(jié)省:保留...