Orange: [mumbling] Hey, get me out of here. Whoa, watch it, Mr. Grabbypants. I don't like being carried around like that, geez.
橙子:唔唔唔,嘿,把我放出來,嘿,小心點,新來的,我不喜歡被這么搬來搬去的,天啦....
Football: Whoa... whoa.
橄欖球(美式足球):哇...哇
Orange: Whoa!
橙子:哇....噢
Football: Hi, there.
橄欖球(美式足球):嘿,老兄
Orange: What the heck are you?
橙子:你是啥小朋友啊?
Football: Me? I'm a football.
橄欖球(美式足球):我嗎?我是個足球。
Orange: You're a ball made of feet?
橙子:你是用腳做成的球嗎?
Football: No, no, no. Foot-ball. Get it? Not made of feet.
橄欖球(美式足球):不不不,足...球,懂嗎?不是用腳做成的。
Soccer Ball: Whoa! [grunts] Whoa...
橄欖球(美式足球):哇哦...額
Orange: Whoa, it's a melon!
橙子:哇哦....是個瓜嘞。
Soccer Ball: I'm not a melon, I'm a football.
英式足球:人家才不是瓜類,人家是個足球。
Football: Oh, no you're not. Not in America, buddy.
橄欖球(美式足球):哦,你不是,在美國,老子我才是足球,兄弟。
Soccer Ball: Whoa...
英式足球:哇...
Football: Freakin' tourists.
橄欖球(美式足球):怪咖觀光客
Orange: Is Melon made of feet too?
橙子:瓜也是用腳做成的么?
Football: No, nobody's made of feet. Boy, what's wrong with you?
橄欖球(美式足球):沒人使用腳做成的,孩子,你是怎么了?
Orange: I'm an orange!
橙子:我是個橙子。
Football: Yeah, newsflash, thanks.
橄欖球(美式足球):是哦,第一手新聞,謝謝。
Orange: Your face is full of laces. Somebody didn't take their shoes off. [laughs]
橙子:你臉上都是鞋帶誒,有人把鞋子脫下來哦,哈哈哈哈
Football: Hey! Do you even know what a football is?
橄欖球(美式足球):嘿,你TM到底知不知道足球是什么啊?
Orange: Yeah, it's a ball made of feet.
橙子:知道啊,用腳做成的球唄。
Football: No. Football is a game that picks two worthy opponents against each other in an arena made of violence and grace. It's the only true--
橄欖球(美式足球):錯,足球是由兩隊旗鼓相當?shù)膶κ衷谝粋€由暴力美學構(gòu)成的圓形運動場中間互相對抗,是唯一真...
Orange: Boring.
橙子:好無聊哦。
Football: What?
橄欖球(美式足球):什么?
Orange: You look like a mutated lemon. You're a lemonhead. [laughs]
橙子:你看見來像個基因變異的檸檬,你是個檸檬頭吧,哈哈哈哈
Football: Yeah, that's not even funny. I'm shaped like this so it's easy to throw me.
橄欖球(美式足球):好像嗎?一點也不好笑。我被做成這個形狀是為了讓球員更好把我扔出去。
Orange: Wait? Throw you? With their hands?
橙子:啥?把你扔出去?用手嗎?
Football: Yeah.
橄欖球(美式足球):對。
Orange: So why are you called a football then? You should be called a handball.
橙子:那為嘛叫足球啊?該叫手球好不好?
Football: No.
橄欖球(美式足球):不。
Orange: You're a handball!
橙子:所以你是顆手球哦。
Football: That's not my name!
橄欖球(美式足球):我不叫手球。
Orange: Hey! Hey, Handball!
橙子:嘿嘿,...嘿,手球。
Football: It's Football!
橄欖球(美式足球):是足球。
Orange: Hey Handball, do you have any money?
橙子:嘿,手球,你有錢(幾個胃)嗎?
Football: No.
橄欖球(美式足球):沒有。
Orange: 'Cause I want my "quarter back." [laughs]
橙子:我還以為你有四分之一美元(四分衛(wèi))呢,哈哈哈哈哈
Football: All right, this is getting a little--
橄欖球(美式足球):喔,這開始變得有點...
Orange: Your name is Handball Lemonhead. [laughs]
橙子:你的名字是手球哦,檸檬頭,哈哈哈哈
Football: That's not my name!
橄欖球(美式足球):那不是我的名字。
Orange: Hey, hey Handball! Can you blow bubbles with your spit?
橙子:嘿,嘿,手球,你會用口水吹泡泡嗎?
Football: No.
橄欖球(美式足球):不會。
Orange: Like this, watch.[mumbling]
橙子:像這樣,看。
Football: That's disgusting.
橄欖球(美式足球):真惡心。
Orange: Try it!
橙子:你也試試吧
Football: No!
橄欖球(美式足球):我才不要。
Orange: You're not trying.
橙子:你沒在試哦。
Football: Yeah, and I'm not going to. Stop that!
橄欖球(美式足球):沒錯,而且我也不打算試。給我停下來。
Orange: You'll love it!
橙子:你會喜歡的。
Football: No, I'm pretty sure I won't love it.
橄欖球(美式足球):我絕對不會喜歡,我非常確定。
Orange: It's fun!
橙子:很好玩的哦。
Football: No! What's going on here? I'm the star of the Super Bowl and this is how I get treated? Being berated by a talking orange?
橄欖球(美式足球):不要,現(xiàn)在是怎樣?我可是超級碗的巨星誒,這就是給我的待遇嗎?弄一顆會講話的橙子來搞瘋我?
Orange: Super Bowl? Is that for a really big salad? [laughs]
橙子?超級碗?就是用來裝很多沙拉的那個?哈哈哈哈
Football: No! It's not for a really big salad! Are you actually that slow?
橄欖球(美式足球):不是,不是用來裝沙拉的。你真的有那么遲鈍嗎?
Orange: Hey, hey Handball!
橙子:嘿,嘿,手球?
Football: What?!
橄欖球(美式足球):怎樣?
Orange: Foot.
橙子:腳。
Football: What?
橄欖球(美式足球):什么?
Orange: Whoa!
橙子:哇。。。。。
Football: [yelling]
橄欖球(美式足球):哀嚎ing
Orange: Hey Handball, can I have your seat?
橙子:嘿,手球,我可以坐你的位置嗎?
Football: [yells and groans]
橄欖球(美式足球):繼續(xù)哀叫
Orange: [sighs] Oh, well.
橙子:唉。。。好吧
Soccer Ball: Whoa... [grunts] I tell ya, I'm a bloody football, not him.
英式足球:人家跟你說了吧,人家才是真的足球,不是他誒。
Orange: Yeah right. Handball told me that you weren't made of feet. Stupid melon.
橙子:哦,是哦,手球跟我說了,你不是用腳做成的。呆瓜。