[誤] The temple is worthwhile visiting.
[正] It is worth while visiting the temple.
注:be worth while doing 意為“值得做、有價(jià)值”,但通常用 it 作形式主語(yǔ),而不用名詞作主語(yǔ)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市圣地公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群