[誤] My wife is fond of asking her friends to stay for a casual meal.
[正] My wife is fond of asking her friends to stay for a light meal.
注:casual 可作“不拘禮節(jié)的,非正式的”講,如:clothes for casual wear(便服)。但“便飯”人們習(xí)慣用形容詞 light,該詞也有“隨便的,不重要的”之意,如:a light conversation(閑談)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市宜居家園(東區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群