[誤] O\'Neil is the first seed player to reach the final.
[正] O\'Neil is the first seed to reach the final.
注:seed 的愿意是“種子,萌芽”,后被引申為“種子選手”,所以這時(shí)不必再加 player。類似的詞還有“植物人”( vegetable),它被翻譯成英語(yǔ)時(shí)“人”字也不必譯出。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市交管局宿舍(裕華西路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群