英語語法 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒105

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年03月04日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  丹尼斯自己不努力,還老是眼紅別人的成就。

  [誤] Denis himself doesn't work hard, however, he is always red-eyed of other people's achievements.

  [正] Denis himself doesn't work hard, however, he is always green-eyed of other people's achievements.

  注:中國人說一個人嫉妒用“眼紅”,但英美人則用“眼綠”來形容。英語的 green 除了表示顏色之外還有“嫉妒”的意思,又如:I was absolutely green (with envy) when I saw his splendid new car(我看到他那輛漂亮的新車非常眼紅)。其實,英語中許多表示色彩的詞匯都有特殊的含義,不能照字面去理解。再比如:He gave me a black look(他惡狠狠地蹬了我一眼);She visits us once in a blue moon(她

  難得來看我們一次)等。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市原礦管辦宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦