[誤] Sorry, I forgot my textbook at home.
[正] Sorry, I left my textbook at home.
注:原文中的“忘”是指“落在家里”的意思,不能翻譯成英文的 forget,而應(yīng)用表示“把...留在某地,丟下,落下”等的意思的 leave。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市北門街東小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群