奧斯本名義上是個(gè)醫(yī)生,但他整天都呆在股票交易所里。
[誤] Osborne is a doctor by name only, but he stays in the stock exchange all day long.
[正] Osborne is a doctor in name only, but he stays in the stock exchange all day long.
注:by name 和 in name 雖然形似,但涵義卻有區(qū)別。by name 相當(dāng)于by the name of,常放在專(zhuān)有名詞之后,表示所說(shuō)的人或事物的確實(shí)名稱(chēng)。例如:There was a great poet in China, Qu Yuan by name(中國(guó)有個(gè)偉大的詩(shī)人,名叫屈原)。而in name 是貶義詞,表示“名義上的”或“徒有虛名”。