[誤] The fans rushed into the rest room trying to take photos with Kylie Minogue.
[正] The fans rushed into the greenroom trying to take photos with Kylie Minogue.
注:倫敦西區(qū)的特魯街劇院是英國最古老的劇院,據(jù)說為了讓演員們長時間處于舞臺強(qiáng)烈燈光照射下的眼睛得
到休息,那里的演員休息室被漆成了綠色。后來,greenroom 就逐漸成了“(劇場)演員休息室”的代名詞。而 rest room 可不是這個意義上的“休息室”,它其實是“廁所”的一種委婉說法。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西安市中國航天科技集團(tuán)第四研究院第三生活小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群