英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒54

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年02月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  一輛白色轎車前來接新郎新娘去教堂。

  [誤] A white car turned up to take the groom and the bride to the church.

  [正] A white car turned up to take the bride and the groom to the church.

  注:漢英兩種語言均有各自固定的詞序,因此,在翻譯時要根據(jù)各自的語言習慣進行適當?shù)恼{(diào)整,此處就是一

  個很好的例子。之所以將新娘放在

  前面,也許是西方文化中“女士優(yōu)先”的又一體現(xiàn)吧!

  又如:“衣食住行”譯成英語是 food, clothing, shelter and transportation;

  同樣,“左顧右盼”翻譯成 look right and left。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市中銳尚城花園(東區(qū))英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦