1.在不少動詞后可用現(xiàn)在分詞構(gòu)成復合賓語(即作賓語補語):
I saw Tom waving to me.
我看見湯姆向我揮手。
I'm sorry to keep you waiting.
對不起讓你久等了。
I heard someone entering the house.
我聽見有人進屋來。
She noticed a man behaving strangely.
她發(fā)現(xiàn)一個人行動很詭異。
The words immediately set us all laughing.
這番話立即逗得大家笑了起來。
He found a tree lying across the road.
他發(fā)現(xiàn)一棵樹攔在路中間。
I left him talking to Bob.
我留下他和鮑勃談話。
2.在see,hear,feel等動詞后,可以跟現(xiàn)在分詞構(gòu)成的復合結(jié)構(gòu),也可以跟不帶to的不定式構(gòu)成的復合結(jié)構(gòu),在表示動作完成時用不定式,在表示動作正在進行時用現(xiàn)在分詞,如:
We saw him leave the house.
我們看見他離開了這房子。(動作已完成)
We saw him standing at the door.
我們看見他在門口站著。(動作在進行)
Delighted to hear you say that.
很高興聽見你這樣講話。(動作完成)
I heard the wind blowing.
我聽見在刮風。(動作正在進行)
有時兩種結(jié)構(gòu)差別不大:
I often heard him sing (-ing) this song.
我常常聽他唱這首歌。
He watched the sun set (-ing)behind the trees.
他望著太陽在樹后西沉。
3.這類結(jié)構(gòu)也可改為被動形式:
We have been kept waiting for a long time.
他們讓我們等了很長時間。
He was often seen working in the fields.
人們常??匆娝诘乩锔苫睢?/p>
She was never heard singing that song again.
人們再也沒有聽她唱這首歌了。
這時現(xiàn)在分詞就構(gòu)成了復合謂語。
4.介詞后也可以跟復合賓語:
She listened to David playing the piano.
她聽大衛(wèi)彈鋼琴。
Thomas looked at him waiting there.
托馬斯瞧著他等在那里。
1 won't be able to go on holiday with my mother being i11.
我母親病了,我沒法去度假了。
You can't do anything here with out everybody knowing.
在這兒你做什么大家都會知道。