英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 賴世雄社交英語通 >  第168篇

賴世雄社交英語通之感覺用語(170)那不公平

所屬教程:賴世雄社交英語通

瀏覽:

2015年06月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9309/170.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  我們?nèi)襞c公司同僚共同執(zhí)行一項(xiàng)項(xiàng)目計(jì)劃,待完成后,卻發(fā)現(xiàn)所獲酬勞有所差異,面對此“同工不同酬”的差別待遇,心中自然產(chǎn)生不平之鳴,此時(shí)則可使用本句,以表達(dá)我們的不滿。

  A:When we get paid for this assignment,you get US﹩2,000,and I get US﹩3,000.

  甲:這份工作發(fā)酬勞時(shí),你拿2000美元,我得3000美元。

  B:Hey,that’s not fair.I did as much work as you.

  乙:嘿,那不公平,我做的工作跟你一樣多。

  A:Okay,okay,we’ll split it 50/50 (念成fifty fifty).

  甲:好吧,好吧,我們一人一半吧。

  類似用語

  That's unfair.

  那不公平。

  That's not right.

  那不對的。

  百寶箱

  本句中 fair 是形容詞,除表示“公平的”之外,尚可表示“美好的”。fair-weather 是形容詞,原指“好天氣的”,“a fair-weather friend”則表示“好天氣時(shí)才會來的朋友”,比喻為“不可共患難的酒肉朋友”。

  Stay away from those guys; they're nothing but fair-weather friends.

  (遠(yuǎn)離那些家伙, 他們只是酒肉朋友罷了。)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市銀兆公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦