英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 初級口語 > 賴世雄社交英語通 >  第167篇

賴世雄社交英語通之感覺用語(169)膽小鬼!

所屬教程:賴世雄社交英語通

瀏覽:

2015年06月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9309/169.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  本字原為名詞,表示“小雞”,但在美國俚語卻作形容詞用,表示“膽小的”,用以形容一個人的懦弱無能,語氣中帶有輕蔑的意味,因此必須審慎用之。 而另一個相關(guān)用字 coward 則是名詞,表示“膽小的人”,故表示“他是膽小鬼”有兩個說法: “He is chicken.”或“He is a coward.”。

  A:Hey,let’s arm wrestle!

  甲:嘿,咱們來比腕力吧!

  B:Not now.

  乙:現(xiàn)在不行。

  A:Chicken!You’re afraid I’ll beat you.

  甲:膽小鬼! 你是怕我贏你吧。

  B:Are you kidding?I just feel tired right now.

  乙:你開玩笑? 我只是現(xiàn)在很累罷了。

  類似用語

  Coward!

  懦夫! 膽小鬼!

  You're yellow!

  你很膽小!

  Scaredy-cat!

  膽小鬼!

  Fraidy-cat!

  膽小鬼!

  百寶箱

  上列類似用語中,“You're yellow”之 yellow 是形容詞,本意為“黃色的”,但在美俚語中可表示“膽怯的”,相當(dāng)于 cowardly 的意思。

  另外,介紹一句有關(guān) chicken 的西方諺語:“Don't count your chickens before they're hatched.”(不要妄打如意算盤。)

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜春市金馬贛江學(xué)府花園(東禪巷)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦