朋友同事有事請(qǐng)教我們,希望能從我們口中獲得些信息,但我們對(duì)對(duì)方所提之事確實(shí)一無所知,或是無法整理出任何頭緒,這時(shí)可使用本句來響應(yīng)。 本句亦可化簡(jiǎn)為“No idea (about that).”。
A:What’s wrong with Debbie today?She seems upset about something.
甲:黛比今天怎么啦? 她似乎有些心煩意亂。
B:I have no idea.Maybe she had a fight with her husband.
乙:我不清楚。 她可能和她先生吵架了吧。
類似用語(yǔ)
I don't know.
我不知道。
I don't have a clue.
我毫無線索。
I haven't the slightest/foggiest idea.
我一點(diǎn)都不清楚。
百寶箱
句型“人 +be/fell upset about +事”表示“某人對(duì)某事感到心煩意亂”,此處 upset 是過去分詞作形容詞,表示“心情難過的,沮喪低落的”。upset 亦可作動(dòng)詞用,表示“使某人心情不悅”,其動(dòng)詞的三種時(shí)態(tài)同原形。
Tommy upset Jenny by saying she was fat.
(湯米說珍妮胖,令珍妮不悅。)