英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美國俚語 > 小明英語課堂(視頻) >  第1篇

小明英語課堂 第1課:不靠譜

所屬教程:小明英語課堂(視頻)

瀏覽:

2015年01月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
課堂教案:

Hello everyone and welcome to Xiaoming English

大家好,歡迎來到小明英語

I’m your teacher Ming

我是你們的老師Ming

很高興可以見到大家

我們現(xiàn)在就開始課程吧

So the first section of today’s class is called HelloSlang

今天課程的第一部分是“你好俚語”

and the slang for today is “sketch”, which is also used as “sketchy”

今天的俚語是“Sketch”,或者也可以說“Sketchy”

它們的意思就是不靠譜

它們怎么會有這個意思

Sketch本來就是畫畫的意思,做出來一個草圖

Calling something sketch is saying that it was done very quickly, it’s not

complete

說一件事是Sketch是指這件事做得非常倉促,沒有完成

So as a slang, it means something is not working, or doesn’t look very good.

所以用作俚語時,它的意思是不工作,或者看起來很不行

Like you know也可以說不靠譜

Let’s try using them in a sentence

讓我們試試在一個句子中用一下這個俚語

For example, if I’m on the computer

舉個例子,如果我在用電腦

在電腦上面,查查一個東西,找一個網(wǎng)站

然后那個網(wǎng)站(有)不靠譜的感覺

If that website doesn’t feel quite right

這個網(wǎng)站感覺不太對

You can say whoa, that website looks sketch

你可以說,哇,這網(wǎng)站看起來真不靠譜

I don’t want to give any of my personal information.

我可不想寫我的個人信息

第二個要說,傳奇人物 Famous people

Today we are going to talk about William Randolph Hearst

今天我們要講威廉?赫斯特

他是在美國歷史里面的一個人

Mr. Hearst built what was once the nation's largest newspaper business

赫斯特先生創(chuàng)建了當時全國最大的報紙公司

He bought newspapers in different parts of the United States

他在美國的各個地區(qū)都收購了報紙

And he spent millions of dollars to gain readers in sometimes very shocking

ways

花了很多錢,用了有時讓人震驚的方式去獲得讀者

And in the end, he was a very successful businessman

最終,他成為了一個非常成功的商人

and changed American newspapers forever

也永遠改變了美國的報紙業(yè)

His father was rich for developing mines

他的父親通過開發(fā)煤礦掙了很多錢

And he had everything he wanted as a child

所以他小時候想要什么都會有

He was very rich

他很富有

But he was also a little rebellious

但他也很叛逆

He was expelled from Harvard university for playing a joke on the professor

他曾因為開了教授的玩笑而被哈佛大學開除

When he was 23 years old, he gained control of a San Francisco newspaper

當他23歲的時候,他開始控制一家在舊金山的報紙

是我老家舊金山的一個報紙

And it was from his father

這個報紙是他父親給他的

He hired the best reporters and bought the best equipment

他雇傭了最好的記者,買了最好的器材

Because he believed in doing anything he could to get more readers

他相信不顧一切去獲得更多的讀者

Interesting fact

有意思的一條信息

William Hearst created a kind of newspaper that is called yellow journalism

威廉赫斯特創(chuàng)造了一種叫做“黃色新聞”的獨特新聞方式

Yellow journalism is when you exaggerate a story

“黃色新聞”是當你夸張的去描述一個故事

就是說把一個故事說的更夸張

From using this kind of journalism

因為用這種方式做新聞

He is accused by some to be responsible for the Spanish-American War

有些人認為他促成了美西戰(zhàn)爭

that took place in 1898

(發(fā)生在1898年)

There was an American ship that sank

有一艘美國的船沉了

and before Hearst knew for what had happened

在赫斯特確認事情的緣由之前

His newspaper reported that it was the Spanish who sank the ship

他的報紙報道了,是西班牙人擊毀了這艘船

This report incited the American people’s anger towards the Spanish

這個報道激起了美國人對西班牙人的憤怒

and spurred on the start of the war

也促成了戰(zhàn)爭的開始

His influence to the media industry still affects us today

他對傳媒業(yè)的影響延續(xù)到今天

Now, the Hearst Corporation still owns more than 150 businesses

現(xiàn)在,赫斯特集團仍然擁有超過150家公司

including newspapers, magazines, radio and TV stations

包括報紙、雜志、廣播電臺和電視臺

Now let’s talk about today’s sentence structure

現(xiàn)在讓我們講講今天的句型

我們現(xiàn)在可以講關于今天的句型

So, here’s our first example:

我們用一個例子來講:

The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood

腦細胞貯存記憶的機理尚不清楚

So the basic structure is

所以這個結構是

The mechanism by which something does an action

一件事做一個行為的機理

is not clearly understood

尚不清楚

For example

舉個例子

The mechanism by which gravity pulls us to the earth is not clearly understood

重力把我們拉向地球的機理尚不清楚

Or the mechanism by which cats choose where to sleep is not clearly

understood

或者,貓咪們選擇在何處睡覺的機理尚不清楚

I hope you guys had fun today and learned something

我希望大家聽得開心,并學到了些東西

If you have any questions or want to give me some comments

如果你有任何問題,或者想給我一些建議

Please follow me on Weibo.

請關注我的微博

下次再見!

歌詞:

I think about you

我思念你

maybe more than I should

也許不該想的這么經(jīng)常

but the smog is getting old

但是我厭倦了煙霧

the drugs I'm taking aren't so good

我用的藥物對我不太好

so will you talk to me

你會陪我說話么

even though you've had a late night

即使你忙到很晚

‘cause I need a little help

因為我需要一點幫助

baby, tell me I'll be alright

寶貝告訴我,一切都會好

‘cause everything around me has changed

因為我身邊的一切都變了

but the garden that you planted remains

只有你種的花園仍在


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市友誼家園(北區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦