Y:對不起,請給我一份公交車路線圖好嗎?
X:You mean one for the city?
X:您是說本市的嗎?
Y:Yes,within New York.
Y:是的,紐約市區(qū)內的。
x:I'm afraid we don't have any.If I were you,I'd try one of the newspaper stands.
X:我們沒有。如果我是您,就會到書報攤去看看。
Y:Thank you.
Y:謝謝你。
其他出國旅游英語句型:
If I were you,I'd try one of the newspaper stands.
如果我是你,我會到書報攤去看看。
a.本句是“虛擬語氣”句型。“虛擬語氣”是一種表示虛擬狀態(tài)的句型,由if引導的條件從句與結果主句構成。
b.虛擬語氣可依時態(tài)不同,形成下列四種基本句型:
1)條件虛擬語氣—用現(xiàn)在式。
例:If Johnny is here,I will ask him.
如果強尼在這兒,我會問他。
2)與現(xiàn)在事實相反的虛擬語氣—用過去式。
例:If Johnny were here,I would ask him.(But Johnny is not here.)
如果強尼現(xiàn)在在這兒,我會問他。—但他現(xiàn)在不在這兒。
3)與過去事實相反的虛擬語氣—用過去完成式。
例:If Johnny had been here,I would have asked him.(But he was not here.)
如果強尼當時在這兒,我會問他。—但他當時不在這兒。
4)與未來狀況相反的虛擬語氣—if從句要用助動詞should(萬一),結果從句則用過去式或現(xiàn)在式助動詞。
例:If Johnny should be here,I would(或will)ask him.
萬一強尼在這兒,我會問他。
c.本文中的句子,乃屬上述的第2)項,亦即與現(xiàn)在事實相反的假設語氣。
因此,if引導的條件從句的be動詞得用過去式were,而表示結論的結果主句,則用助動詞過去式,在本句中的I'd,就是I would的縮寫。
例:If I were you,I would many her.
如果我是你,我就會娶她。
If Lily were here,she would agree with me.
如果莉莉在這里,她會同意我的。