Y:對不起。北京和舊金山的時(shí)差是多少?
X:16 hours.Beijing is 16 hours ahead.
X:16小時(shí)。北京的時(shí)間快16個(gè)小時(shí)。
Y:Are we losing or gaining a day on the way to America?
Y:到美國我們在時(shí)間上是少了一天還是賺了一天呢?
X:We are gaining a day.
X:賺了一天。
Y:So does it mean we’re arriving on the same day?
Y:那就是說我們在同一天抵達(dá)嗎?
X:That’s right.
X:不錯(cuò)。
其他出國旅游英語句型:
1. Does it mean+that 從句? 這意味……嗎?
* 使用本句時(shí),一般是在對方講過話后,再次確定其真正意思,句中that所引導(dǎo)的子句,通常可省略掉that。
例:Carlos:Have a nice trip to Malaysia.
James:Thanks!But does it(或that) mean(that) you're not coming with us?
卡洛斯:馬來西亞之行愉快。
詹姆士:謝謝!但這是不是表示你不和我們同去呢?
2. That's right. 的確如此。
此句一般在對方詢問時(shí),表示肯定的答話,常用的還有“Of course.”(當(dāng)然。)或“Sure.”(確實(shí)如此。)
例:A:Will you go on a picnic tomorrow?
B:That's right.
甲:你明天要去野餐嗎?
乙:對。