https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/85.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Gabrielle:We got ties here, people! Designer ties, two for a dollar! Ooh, do you like those barbells? Make me an offer.
加百列:領帶大甩賣啦!名家設計,2條1美元!你喜歡這杠鈴嗎?開個價吧。
I'm feeling generous. Here's the customer I've been waiting for.
我想慷慨點,我的顧客來了。
Customer:I'll give you $ 5 for this.
顧客:這個我5美元買了。
Gabrielle: Carlos, I see you got my flier.
加百列:卡洛斯,你看到我的傳單了嗎?
Carlos: You're having a garage sale featuring menswear and sporting equipment.
卡洛斯:你怎么連我的衣服和運動器材都賣?
Gabrielle:I need cash, and you don't expect me to sell MY stuff, do you?
加百列:我缺錢,總不能賣我自己的東西吧?
Carlos:Those are my good cuff links!
卡洛斯:那些是我的高檔褲子!
Those are my CDs! Oh, my God, This is my baby blanket. My mama knitted this!
我的CD!噢,天哪!我小時候的毯子,這是我老媽織的!
Gabrielle:And it pains me to sell it.
加百列:賣掉我也很心疼。
It's just that my lawyer told me What you're offering for spousal support, And I can't get by on that.
但我聽說你要支付贍養(yǎng)費的數(shù)目,我不夠用。
Carlos:Hey, I am doing the best that I can.
卡洛斯:嘿,我已經(jīng)盡力了。
I've got a few deals in the pipeline, But I'm not making near as much as I used to.
我是接到幾個生意,但我賺的跟以前沒法比。
Gabrielle:So I should be punished?
加百列:難道我該受罪?
Attention, shoppers, for the next minutes, free golf club with every purchase!
大家注意了!在下面的20分鐘里,只要買東西就送高爾夫球棒。
Carlos:Gaby, I'm trying to be civil,
卡洛斯:加比,我現(xiàn)在已經(jīng)很客氣了,
But if you don't knock it off right now, I swear, the gloves are coming off.
如果你還這樣,別怪我翻臉不認人。
Gabrielle:Oh, honey, the gloves aren't just off... They're 70 % off! Get your cashmere gloves!
噢,寶貝,如果這些7折的話,誰都翻臉不認人!開司米手套大甩賣啊!