https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
LEONARD:So, wait, what have you been doing for the past six months?
L:等等,那之前的6個月你都干嘛了?
Raj:You know, checking e-mail, updating my facebook status, messing up wikipedia entries.
R:你知道的,收發(fā)郵件,更新我在臉譜網(wǎng)的個人狀態(tài),搞亂維基百科條目。
Hey, did you know Netflix lets you stream movies on your computer now?
嘿,你們知道Netflix現(xiàn)在能下載電影了嗎?
Sheldon:And you've continued to take the university's money under false pretences?
S:你是說你仍在以欺詐手段繼續(xù)揮霍大學的研究經費?
Highly unethical for an astrophysicist.
對一個天體物理學家來說這是很不道德的。
Although practically mandatory for a pirate.
盡管盜版事實上也是被逼無奈的。
Raj:I don't want to go back to India.
R:我不想回印度。
It's hot and loud, and there's so many people.
又熱又吵,人滿為患。
You have no idea, they're everywhere.
你們根本就不了解,到處都是人。
Howard:Okay, guys, think, how do we keep Raj in the country?
H:好啦,伙計們,想想辦法。怎么才能讓拉杰留下?
Penny:Why doesn't he just get another job?
P:干嘛不再找份工作?
Howard:What are you asking me for? I don't know if you can talk now or not.
H:你問我干什么?我又不知道你現(xiàn)在能不能講話。
Raj:Oh, beef, I'm going to miss you so much.
R:噢,親愛的小牛肉…我一定會想念你們的。
Do you know, at the Mumbai McDonald's, you can't get a Big Mac?
你知道嗎?孟買的麥當勞根本買不到巨無霸。
All you can get is a Chicken Maharaja Mac.
除了王公雞肉漢堡啥都沒有。
And the special sauce, curry, which, in India, believe you me, is really not that special.
醬料嘛…咖喱…相信我,在印度咖喱可沒什么特別。
Leonard:Don't worry, you'll find another job.
L:別擔心啦,你會找到新工作的。
Raj:Yeah let me start practicing for it. Do you want fries with that Maharaja Mac?”
R:好吧,我先來練習一下。要來份王公漢堡加薯條嗎?